Así esparcirá a muchas naciones ... - Las palabras han sido traducidas de manera muy diferente por, Él hará brotar, es decir, se espantará, Él esparcirá, Él arrojará, o, Muchas naciones se maravillarán de él. En general, sin embargo, admitiendo la dificultad del pasaje, la versión autorizada parece preferible. La “aspersión” es la del sacerdote que limpia al leproso ( Levítico 4:6 ; Levítico 4:17 ), y esto lo haría Aquel que fue contado como un leproso “herido por Dios” ( Isaías 53:4 ).

Probablemente podamos rastrear un eco de las palabras en el “rociar agua limpia” de Ezequiel 36:25 , en la “sangre rociada” de Hebreos 10:22 ; Hebreos 12:24 .

Aquí viene como una explicación de la paradoja de que el Siervo de Jehová debía traer “muchas naciones” a la ciudad santa, y sin embargo, que los “incircuncisos e inmundos” no debían entrar en ella ( Isaías 52:1 ).

Los reyes cerrarán la boca ... - La reverencia, como en Isaías 49:7 ; Job 29:9 ; Job 40:4 , es el del asombro silencioso por el cambio que ha pasado sobre el Siervo sufriente.

Sab. 5: 1-5 presenta un paralelo interesante, siendo la referencia a la persona del sufriente justo ideal. En ese caso, como en este, hubo, por así decirlo, una transfiguración "más allá de todo lo que los hombres esperaban".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad