Y el mochuelo. - Con la excepción del pasaje paralelo, Deuteronomio 14:16 , este pájaro solo aparece una vez más, en Salmo 102:6 , donde se traduce correctamente en la Versión Autorizada por "búho", omitiendo la palabra "pequeño", y es descrito como habitando ruinas desiertas.

No solo se alimenta de insectos y moluscos, liebres, conejos, patos, gansos y aves de rapiña, sino que devora ratones y ratas, que son especialmente detestados por los judíos. Sin embargo, algunas tribus consideran su carne como muy sabrosa. El nombre kos, que se traduce como "búho" en los tres pasajes mencionados anteriormente, es la palabra hebrea común para "copa", y se supone que se le ha dado a este pájaro porque el búho sentado se ensancha especialmente hacia la parte superior. impartiéndole así una apariencia de copa.

Y el cormorán. - De todas las aves de patas web que se alimentan de peces, los cormoranes son los más voraces. Por lo general, se reúnen en bandadas sobre las rocas que sobresalen del mar, de donde caen desde la mayor altura sobre su víctima, se zambullen tras ella con la rapidez de un dardo e invariablemente tragan la cabeza de su presa en primer lugar. El cormorán se encuentra en todos los climas, y es la destrucción de toda la tribu finita en cualquier río de agua dulce que por casualidad ocupa durante un tiempo.

De ahí que se le llame el terror emplumado de la tribu finny. De la habilidad que muestra al arrojarse desde una gran altura y lanzarse como dardos tras su víctima, deriva su nombre hebreo, que denota "dardo". La carne del cormorán, aunque rancia, se come en algunas regiones; mientras que la piel, que es dura, se transforma en prendas. El nombre hebreo solo aparece nuevamente en el catálogo duplicado de animales inmundos en Deuteronomio 14:17 .

Por comp. Levítico 11:17 de la lista que tenemos ante nosotros con la lista paralela en Deuteronomio 14:16 , se verá que aunque los dos catálogos enumeran respectivamente en estos dos versículos los mismos seis pájaros, sin embargo, el orden es diferente.

El cormorán, que aquí es segundo en Levítico 11:17 , está en Deuteronomio 14 sexto en Levítico 11:17 . Por lo tanto, casi no puede haber ninguna duda de que el versículo que tenemos ante nosotros ha sido alterado, y que al colocar el cormorán aquí en sexto lugar, como en Deuteronomio, obtenemos las dos especies de búhos que se suceden naturalmente, como es el caso en el catálogo paralelo.

Y el gran búho. - Más bien, el búho nocturno, como el nombre en el original ( yanshûph ) denota "pájaro nocturno". Además del pasaje paralelo en Deuteronomio 14:16 , esta ave de rapiña solo aparece una vez más en Isaías 34:11 , donde la Versión Autorizada se traduce simplemente "búho", omitiendo la palabra "grande", y donde se asocia con el cuervo. y otras lúgubres aves como adecuadas ocupantes de ruinas desiertas.

Según la descripción que prevaleció en el tiempo de Cristo, sus ojos están dirigidos hacia adelante, lanza gritos espantosos en la noche, y tiene cara de gato y mejillas de ser humano. Como consecuencia de su rostro repulsivo y apariencia humana, se consideraba un mal presagio si uno veía un búho en un sueño. El hecho de que aquí se mencionen las dos clases de búhos se debe probablemente a su repugnante hábito de expulsar bolitas, cada una de las cuales contiene a veces de cuatro a siete esqueletos de ratones. Por lo tanto, en lugar de decir "según su especie", para incluir las otras variedades, el legislador las enumera por separado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad