Porque como el rayo. - Ver nota sobre Mateo 24:27 . Sin embargo, hay una variación notable en la forma; las dos "partes debajo del cielo" tomando el lugar del "este" y el "oeste", y el " día del Hijo del Hombre" tomando el lugar de la "venida" más formal, o parusía, que, en la medida en que se refieren a los Evangelios, ocurre sólo en St.

Mateo. También hay, quizás, más viveza pictórica en las dos palabras, "ilumina", "brilla", que en San Mateo "sale" y "aparece", que es probablemente la traducción correcta de la palabra traducida allí como "brilla". . " En cualquier caso, las palabras de San Mateo son menos vívidas en su fuerza.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad