El original es muy expresivo, por el modismo del infinitivo combinado con el verbo finito.
"Él andará, y andará y llorará,
llevando el puñado de semilla;
vendrá, y vendrá cantando,
llevando sus gavillas",

donde ciertamente debemos ver una extensión y no una mera repetición de la figura anterior, porque la forma misma de la expresión sugiere el largo y paciente trabajo del sembrador, y la recompensa que siempre traen la paciencia y la perseverancia: una cosecha en proporción al trabajo y problemas de la siembra. Deben compararse las palabras del profeta Hageo (Hageo Hageo 1:10 ; Hageo 2:19 ), contemporáneo del Retorno.

La palabra traducida como "preciosa" en la Versión Autorizada puede estar correctamente representada por "puñado". Su significado es "dibujo"; y de Amós 9:13 (ver margen) vemos que el sembrador fue llamado “el cajón de la semilla”, sin duda porque la mano fue sacada repetidamente para el molde de la bolsa o canasta que contenía la semilla.

Otros traducen aquí "canasta de semillas". El contraste tan bellamente pintado en este versículo ciertamente se realizó cuando “los sacerdotes y levitas, y el resto de los hijos del cautiverio, celebraban con gozo la dedicación de la casa de Dios” ( Esdras 6:16 ; comp. Esdras 6:22 ; Nehemías 12:42 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad