El verbo, como muestran las cursivas de la Versión Autorizada, tiene un uso algo indefinido. Parece tener un sentido tanto activo como pasivo, lo que significa colocar una carga o recibir una carga. Aquí el contexto parece requerir lo último: quien diariamente toma nuestra carga por nosotros, es decir, o la carga de la prueba o del pecado. (Comp un pasaje algo similar,. Salmo 99:8 , “tú eres un Dios que dieres para nosotros”, es decir, como versión autorizada, “forgivest nosotros.”) Sin embargo, es muy posible para hacer que, en su caso suponen una carga para nosotros, Dios es nuestra ayuda.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad