Salmo 84 - Introducción

LXXXIV. Por un acuerdo casi completo de los comentaristas, este salmo describe una caravana de israelitas que regresa del exilio a Jerusalén o que se dirige a una de las fiestas regulares. Tiene tantos puntos de semejanza con los Salmos 42, 43 que se le ha atribuido al mismo autor y se refiere a lo... [ Seguir leyendo ]

Salmo 84:1

QUÉ AMABLE. - Mejor, _cuán amado y cuán adorable. _La palabra hebrea combina ambos sentidos. TABERNÁCULOS. - Mejor, quizás, _viviendas. _(Comp. Salmo 43:3 ) El plural se usa poéticamente, por lo tanto, no necesitamos pensar en los diversos atrios del Templo.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 84:2

LONGETH. - Desde la raíz que significa _palidecer,_ expresando un efecto de emoción fuerte - _palidece de anhelo. _Entonces, los poetas latinos usaron _pallidus_ para expresar los efectos del amor apasionado y, en general, de cualquier emoción fuerte: "Ambitione mala aut argenti pallet amore". HOR... [ Seguir leyendo ]

Salmo 84:3

GORRIÓN. - Heb .: _tsippör,_ que se encuentra hacia arriba de cuarenta veces en el Antiguo Testamento, y evidentemente se usa de una manera muy general para incluir un gran número de pájaros pequeños. “Nuestro gorrión común se encuentra en la costa de las ciudades, y en el interior su lugar lo ocupa... [ Seguir leyendo ]

Salmo 84:5

BENDITO EL HOMBRE. - O colectivo, _hombres,_ como muestra el sufijo, _su_ corazón. FORMAS. - De una raíz que significa _arrojar_ - y así _caminos_ marcados por los montones de piedra amontonados al costado ( Isaías 57:14 ). En Jeremias 18:15 meros _aceras_ o _sendas_ se contrastan, por lo que la _ca... [ Seguir leyendo ]

Salmo 84:5-7

(5-7) En estos versículos, como en el cuadro análogo ( Isaías 35:6 ; comp. Oseas 2:15 ), hay una mezcla de lo real y lo figurativo; el viaje _real_ hacia Sion se representa acompañado de bendiciones ideales de paz y refrigerio. Es improbable que el poeta cambie abruptamente de la descripción de las... [ Seguir leyendo ]

Salmo 84:6

QUIEN PASA POR EL VALLE DE BACA. - Todas las versiones antiguas tienen "valle del llanto", que, a través de la Vulg. _vallis lacrymosa,_ ha pasado al lenguaje religioso de Europa como sinónimo de vida. Y _Baca_ ( _bâkha_ ) parece tener este significado, sea cual sea el origen que le demos a la palab... [ Seguir leyendo ]

Salmo 84:7

VAN DE FUERZA EN FUERZA , _es decir,_ cada dificultad superada agrega valor y vigor nuevos. "Y el que no flaqueó en la contienda terrenal, De fuerza en fuerza avanzando, sólo él Su alma bien unida, y todas sus batallas ganadas, Monta, y eso apenas, a la vida eterna". MATTHEW ARNOLD. El margina... [ Seguir leyendo ]

Salmo 84:9

ESCUDO ... . UNGIDO. - Estos están aquí en paralelismo directo. Entonces en Salmo 89:18 . (Ver nota y comp. Salmo 47:9 , nota).... [ Seguir leyendo ]

Salmo 84:10

PREFIERO SER PORTERO. - Mejor, _prefiero esperar en el umbral,_ por no ser digno (LXX. Y Vulgata, “ser rechazado con desprecio”) para entrar al recinto. Sin embargo, la idea de "portero", aunque no necesariamente implicada en la palabra hebrea, se sugiere en un salmo coreíta, ya que los coreítas era... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad