Este versículo puede parafrasearse :

Mencionaré a mis íntimos Rahab y Babylon; (Diré) mira a Filistea y Tiro, sí, e incluso a Etiopía. Fulano de tal nació allí.
La última cláusula es literalmente esto nació allí, y en su referencia cambia todo el significado del versículo y toda la intención del salmo. Ahora inmediatamente después de la mención de un lugar, no hay duda que referirse a ese lugar, y no a un lugar mencionado en el verso anterior y allí también se dirigió al igual que en la segunda persona.

El demostrativo esto, evidentemente se usa de manera general. (Comp. La forma más completa, Jueces 18:4 , etc.) El poeta comienza su adición especial a las alabanzas de Sión, enumerando varias naciones de renombre de manera muy similar a la de Horacio.

"Laudabunt alii claram Rhodon, aut Mitylenen".

sólo que en lugar de dejarlos como tema para los demás, nos dice lo que él mismo podría decir en una conversación ordinaria de estos lugares y de la estimación que tenían sus nativos. Es difícil escapar de la conclusión de que el judío palestino está implicando aquí su superioridad sobre los de su raza que nacieron en el extranjero, un espíritu que se muestra con tanta fuerza en las relaciones de los hebreos con los judíos helenistas en el Nuevo Testamento.

Sin duda, Rahab representa a Egipto, pero el origen exacto del término y su conexión con Egipto es muy discutido. Lo más probable es que sea un término (posiblemente copto) para algún gran monstruo marino o fluvial simbólico de Egipto. (Comp. La palabra “dragones”, Salmo 74:13 , y vea Job 9:13 ; Job 26:12 .)

Etiopía: heb., Khûsh (en la versión autorizada Cush ). (Ver Génesis 10:6 : 2 Reyes 19:9 )

No es necesario que nuestra explicación busque razones emblemáticas para la elección de nombres en este versículo, como Egipto para la antigüedad; Babilonia, fuerza; Tiro, riqueza, etc. No hay ninguno de los distritos donde no se hayan encontrado judíos de la Dispersión, pero sin duda en su enumeración el poeta se cuida de mencionar países cercanos y lejanos, como Filistea y Etiopía. Sin embargo, parece haber habido un distrito en Babilonia conocido por los hebreos como Khûsh (Lenormant, Origines de l'Histoire; véase un artículo sobre el sitio del Edén, en el siglo XIX para octubre de 1882). El paralelismo se mejoraría con esta referencia aquí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad