Verso Marco 11:3. Y en seguida lo enviará aquí... Por el texto, creo que está muy claro que nuestro Señor no pidió el potro, sino que lo tomó prestado; por lo tanto, la última cláusula de este versículo debe entenderse como la promesa de devolverlo. Creo que la traducción adecuada la siguiente: Y si alguien os dice: ¿Por qué hacéis esto? Decid que el Señor tiene necesidad de él, y que pronto lo devolverá aquí - και ευθεως αυτον αποστελλει ὡδε. Algunos críticos eminentes adoptan el mismo punto de vista del pasaje.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad