Verso Mateo 9:20. Una mujer enferma con un flujo de sangre...  γυνη αιμορρουσα. Mulier sanguinis profluvio laborans. Significatur hoc loco, fluxus muliebris, en SANIS, menstruo; en HAC perpetuus . Sería fácil explicar la naturaleza y las propiedades de la enfermedad aquí mencionada; pero, cuando se dice que la prudencia lo prohíbe, la insinuación misma puede considerarse suficientemente explicativa del trastorno en cuestión. Hay algunas circunstancias notables relativas a este caso mencionado por San Marcos, Marco 5:25, c., Que serán debidamente tratadas en las notas de ese lugar.

El dobladillo de su prenda...  El ציצית tsitsith , o flecos , que a los judíos se les ordenó llevar en sus vestiduras. Consulte Números 15:38 y la nota allí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad