Salmo 60:1-12

1 Al músico principal. Sobre “La Rosa del Testimonio”. Mictam de David, para ser enseñado. Compuesto cuando provocó la confrontación con Siria mesopotámica y Siria de Soba, y Joab volvió y derrotó a doce mil de Edom en el valle de la Sal. Oh Dios, tú nos has desechado; has roto nuestras defensas. Te has airado. ¡Vuelve a nosotros!

2 Hiciste temblar la tierra; la has agrietado. Restaura sus fallas porque se desmorona.

3 Has hecho ver duras cosas a tu pueblo; nos has hecho beber vino de aturdimiento.

4 Has dado bandera a los que te temen para que alcancen seguridad ante el arco. Selah

5 Salva con tu diestra y respóndenos, de modo que sean librados tus amados.

6 Dios ha hablado en su santuario: “¡Cómo me regocijo! Repartiré Siquem y mediré el valle de Sucot.

7 Mío es Galaad y mío es Manasés. Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi cetro.

8 Moab es la vasija en que me lavo; sobre Edom echaré mis sandalias, y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria”.

9 ¿Quién me guiará a la ciudad fortificada? ¿Quién me conducirá hasta Edom?

10 ¿No serás tú, oh Dios, que nos habías desechado y que ya no sales, oh Dios, con nuestros ejércitos?

11 Danos socorro ante el enemigo pues vana es la liberación que da el hombre.

12 Con Dios haremos proezas, y él aplastará a nuestros enemigos.

Salmo 60:1

ESTE salmo tiene evidentemente un trasfondo histórico definido. Israel ha sido derrotado en la lucha, pero aún continúa su campaña contra Edom. Meditando en las promesas de Dios, el salmista anticipa la victoria, que cubrirá la derrota y los éxitos parciales perfectos, y busca infundir su propio espíritu de confianza en las filas de sus compatriotas. Pero las circunstancias que responden a las requeridas por el salmo son difíciles de encontrar.

La fecha asignada por el sobrescrito no puede considerarse satisfactoria; porque la guerra de David allí referida a 2 Samuel 8:1 no tuvo derrotas tan asombrosas como las que se lamentan aquí. El Oráculo Divino, del que se da la sustancia en la parte central del salmo, ofrece dudosas indicaciones de fecha. A primera vista parece implicar la unión de todas las tribus en un reino y, por tanto, favorecer la autoría davídica.

Pero puede ser una cuestión de si el Israel unido del Oráculo es un hecho o una profecía. Para una escuela de comentaristas, la mención de Efraín junto con Judá es señal de que el salmo es anterior a la gran revuelta; para otro, es una prueba positiva de que la fecha es posterior a la destrucción del reino del norte. La fecha macabea es favorecida por Olshausen, Hitzig y Cheyne entre los modernos; pero, aparte de otras objeciones, la reaparición de Salmo 60:5 en Salmo 108:1 , implica que esta pieza de salmodia hebrea ya era venerable cuando un compilador posterior entretejió parte de ella en ese salmo.

En general, la autoría davídica es posible, aunque obstruida por la dificultad ya mencionada. Pero la conclusión más segura parece ser la modesta de Baethgen, que contrasta fuertemente con las confiadas afirmaciones de algunos otros críticos, a saber, que la certeza asegurada de fechar el salmo "ya no es posible".

Se divide en tres partes de cuatro versículos cada una, de las cuales la primera ( Salmo 60:1 ) es la queja de la derrota y la oración por ayuda; el segundo ( Salmo 60:5 ), un Oráculo Divino que asegura la victoria; y el tercero ( Salmo 60:9 ), el destello de nueva esperanza encendida por la palabra de ese Dios.

La primera parte combina la queja y la oración en el primer par de versículos, en cada uno de los cuales hay, primero, una descripción del estado desesperado de Israel, y luego un grito de ayuda. La nación está rota, como un muro se derriba, o como un ejército cuyas filas ordenadas se hacen añicos y se dispersan. Se trata de una derrota aplastante, que en Salmo 60:2 se describe además como un terremoto.

La tierra tiembla y luego se abre en horribles hendiduras y las casas se convierten en ruinas demacradas. El estado está desorganizado como consecuencia de la derrota. Es una mezcla poco poética de hecho y figura ver en el "desgarro" de la tierra una alusión a la separación de los reinos, especialmente porque ese no fue el resultado de la derrota.

Hay casi un tono de asombro en la designación de Israel como "Tu pueblo", por lo que lamentablemente el destino que se les ha impuesto contrasta con su nombre. Más extraño aún y más anómalo es que, como se lamenta Salmo 60:3 3b, la propia mano de Dios les ha encomendado un cáliz tal que los llene de enamoramiento. La construcción "vino de tambalearse" es gramaticalmente imposible, y la mejor explicación de la frase considera que los sustantivos están en aposición: "vino que se tambalea" o "se tambalea como vino". El significado es que Dios no solo envió el desastre que había sacudido a la nación como un terremoto, sino que también envió la presuntuosa confianza en sí mismo que lo había llevado.

Salmo 60:4 ha recibido dos interpretaciones opuestas, siendo tomado por algunos como una prolongación del tono de lamento por el desastre, y por otros como una conmemoración de la ayuda de Dios. Este último significado interrumpe violentamente la continuidad del pensamiento. "El único punto de vista natural es el que ve" en Salmo 60:4 "una continuación de la descripción de la calamidad" en Salmo 60:3 (Cheyne, in loc .

). Tomando este punto de vista, representamos la segunda cláusula como arriba. La palabra traducida "para que puedan huir" puede significar en verdad elevarse, en el sentido de reunirse alrededor de una norma, pero el resto de la cláusula no puede tomarse en el sentido de "debido a la verdad", ya que la preposición que se usa aquí nunca significa "debido a". Es mejor tomarlo aquí como antes. La palabra reverenciada de diversas maneras es difícil y verdad.

Ocurre nuevamente en Proverbios 22:21 , y hay un paralelo con la "verdad" o fidelidad en el cumplimiento de las promesas divinas. Pero ese significado sería inapropiado aquí, y requeriría que la preposición anterior se tomara en el sentido imposible ya señalado. Por lo tanto, parece mejor seguir la LXX y otras versiones antiguas, al considerar la palabra como un modo ligeramente variado de deletrear la palabra ordinaria para un arco (la letra dental final se intercambia por una dental afín).

El significado resultante está profundamente teñido de triste ironía. "Ciertamente has dado un estandarte, pero era una señal para huir más que para reunirse". Tal parece la mejor vista de este difícil versículo; pero no está libre de objeciones. "Los que te temen" no es una designación adecuada para las personas que fueron así esparcidas en fuga por Dios, incluso si se toma simplemente como un sinónimo de la nación. Tenemos que elegir entre dos incongruencias.

Si adoptamos el punto de vista favorito, que el versículo continúa la descripción de la calamidad, el nombre que se les da a los que sufren es extraño. Si tomamos el otro, que describe la gracia de Dios para reunir a los fugitivos, nos enfrentamos a una violenta interrupción del tono del sentimiento en esta primera parte del salmo. Perowne acepta la traducción de antes del arco, pero toma el verbo en el sentido de reunirse, haciendo que el estandarte sea un punto de reunión y el darlo una misericordia divina.

La segunda parte ( Salmo 60:5 ) comienza con un verso que Delitzsch y otros consideran realmente conectado, a pesar del Selah al final Salmo 60:4 , con el anterior. Pero es bastante inteligible como independiente, y está en su lugar como la introducción al Oráculo Divino que sigue y constituye el núcleo del salmo.

Hay una hermosa fuerza de confianza en la del salmista con respecto al pueblo golpeado y esparcido como todavía los "amados" de Dios. Le ruega que responda, a fin de que se obtenga un resultado tan acorde con el corazón de Dios como la liberación de sus amados. Y tan pronto como la oración ha salido de sus labios, escucha la respuesta atronadora: "Dios ha hablado en su santidad". Esa elevación infinita de Su naturaleza por encima de las criaturas es la garantía del cumplimiento de Su palabra.

Los siguientes versículos contienen la sustancia del Oráculo; pero es demasiado atrevido suponer que reproducen sus palabras; porque "me regocijaré" difícilmente se puede poner con reverencia en la boca de Dios. La sustancia del todo es una doble promesa: un Israel unido y un paganismo sumiso. Siquem al occidente y Sucot al oriente del Jordán, Galaad y Manasés al oriente, y Efraín y Judá al occidente, son posesión del hablante, ya sea rey o representante de la nación.

Aquí no hay rastro de una separación de los reinos. Efraín, la tribu más fuerte del reino del norte, es la "fuerza de mi cabeza", el yelmo, o quizás con alusión a los cuernos de un animal como símbolo de las armas ofensivas. Judá es la tribu gobernante, la batuta del comandante o posiblemente "legislador", como en Génesis 49:1 . Israel así compactado puede contar con conquistas sobre enemigos hereditarios.

Su derrota está predicha en imágenes despectivas. La palangana para lavar los pies era "vaso para deshonra"; y, en la gran casa de Israel, no se encontraría ninguna función superior para su enemigo ancestral, una vez conquistado. El significado de arrojar el zapato sobre o sobre Edom es dudoso. Puede ser un símbolo para tomar posesión de una propiedad, aunque carece de confirmación; o Edom puede ser considerado como el esclavo doméstico al que se arrojan los zapatos del amo cuando se quitan; o, mejor, de acuerdo con la referencia anterior a Moab, Edom puede considerarse como parte de la casa o los muebles del amo. El uno era la palangana para sus pies; el otro, el rincón donde guardaba sus sandalias.

Si el texto de Salmo 100 0: 8 c es correcto, se dirige a Filistea con amargo sarcasmo, y se le pide que repita ahora sus antiguos gritos de triunfo sobre Israel, si puede. Pero la edición de estos versículos en Salmo 108:1 , da una lectura más natural que puede adoptarse aquí: "Sobre Filistea gritaré fuerte".

La tercera parte ( Salmo 60:9 ) es tomada por algunos comentaristas para respirar el mismo espíritu que la primera parte. Cheyne, por ejemplo, habla de ella como una "recaída en el abatimiento", mientras que otros escuchan con más verdad los tonos de la confianza reavivada. En Salmo 60:9 hay un cambio notable de tiempo de "¿Quién, traerá?" en la primera cláusula, a "¿Quién ha guiado?" en el segundo.

Esto se explica mejor por la suposición de que alguna victoria sobre Edom había precedido al salmo, que el cantor considera una garantía de éxito en su asalto de "la ciudad vallada", probablemente Petra. No hay necesidad de complementar Salmo 60:10 , para leer: "¿No Salmo 60:10 tú, oh Dios, el cual", etc. El salmista recurre a su lamento anterior, no como si pensara que todavía era cierto, sino justo porque no.

Explicó la razón de desastres pasados; y, ahora invertido por el Oráculo Divino, se convierte en la base de la oración que sigue. Es como si hubiera dicho: "Fuimos derrotados porque Tú nos desechaste. Ahora ayúdanos como Tú prometiste y haremos obras de valor". Es imposible suponer que el resultado de la respuesta divina, que constituye el corazón mismo del salmo, sea una repetición desesperada del desaliento inicial.

La fe más bien alegre reconoce las debilidades pasadas y rastrea los fracasos del pasado hasta el abandono auto causado por un Dios amoroso, que permitió que Su pueblo fuera vencido para que pudieran aprender quién era su fuerza, y siempre va con los que van. salgan a la guerra con la conciencia de que toda ayuda excepto la Suya es vana, y con la esperanza de que incluso en Él la debilidad de ellos hará proezas. "¿No nos has desechado?" puede ser la expresión de la desesperación; pero también puede ser la de una confianza segura y la base de una oración que será contestada por la presente ayuda de Dios.

Continúa después de la publicidad