y, al final de los años, se unirán juntos ,. Los dos reyes de Egipto y Siria; No los dos ex reyes, sino sus sucesores: el rey de Egipto fue Ptolemento Filadelfo, el segundo rey de Egipto, hijo de Ptolemy Lagus; Este es el rey de Egipto que recolectó una gran cantidad de libros en su biblioteca en Alejandría, y obtuvo la ley de Moisés traducida al griego: el rey de Siria fue Antiochus, apellida TheOS; Este nombre lo le dieron por primera vez por los Kileños, al entregarlos de la Tyranny of Timarchus Gobernador de Caria; Fue el tercer rey de Siria; SeleUcus Nicator El primero, Antiophus Soter el segundo, y este tercero: hubo grandes guerras entre estos reyes durante muchos años; Y ahora, siendo cansado de ellos, entraron en confederados y alianzas entre sí, y que fueron diseñadas para ser fortalecidas por un matrimonio mencionado; Se cree que esto tiene unos setenta años después de la muerte de Alexander: Q.

para la hija del rey del sur llegará al rey del norte para hacer un acuerdo ; Esta fue Bernice, hija de Ptolemy Philadelphus King de Egipto, quien la llevó a Pelusium, y desde allí navegó con ella a Seleucia en Siria; donde se reunió con el rey antioquico de Siria, a quien le dio un matrimonio, con una vasta dote de oro y plata; Por lo tanto, ella fue llamada φερνοφορος; y el matrimonio se celebró con gran solemnidad R: y esto fue "para hacer un acuerdo", o "hacer las cosas bien o rectas"; que estaban equivocados y torcidos antes; Poner fin a las guerras y discordias; Hacer la paz y cultivar la amistad; Para fortalecer las alianzas, y confirmar entre sí en sus reinos:

pero no debe retener el poder del brazo ; Unir los dos reinos, y asegurar la paz de ellos, que era la cosa a la vista; ni conserva su interés en su marido, ni su poder en la corte; Porque, tan pronto como su padre estuvo muerto, Antíoco despidió a Bernice de su cama, y ​​le tomó a Laodice a su ex esposa otra vez, por quien había tenido dos hijos, Seleucus callinicus y Antiophus Hierax T:

ninguno de los dos se mantendrá, ni su brazo ; ni antioquus; Para Laodice, sabiendo que, por el último tratado, la corona se asentó en los hijos de Bernice, que ya tenía un hijo por él, y sensato de su competencia, y temiendo que pudiera divorciarse de nuevo, y llevarlo a Bernice, lo envenenó por Sus siervos: ni Bernice su reina, llamados "su brazo"; que huyó a Daphne para refugiarse, al escuchar lo que se hizo, estaba allí muerto; O puede ser su hijo que tenía por ella, por lo que sigue:

pero se le dará a ; en las manos de Seleucus callinicus, hijo de Laodice; A quien ella colocó en el trono después de la muerte de su padre; y quién envió a Daphne a Slay Bernice, que en consecuencia se hizo:

y ellos lo trajeron ; en Siria; que la atendió de Egipto en su matrimonio, y continuó con ella en la corte de Siria, y huyó con ella a Daphne:

y el que engendró su : o "a quien ella trajo"; Como en el margen; Su pequeño hijo, que fue asesinado al mismo tiempo con ella; Porque su padre murió antes:

y él que la fortaleció en estos tiempos ; O su marido, o su padre, que estaban muertos antes, y así no estaban, y no podía ayudarla; a menos que esto se entienda de su hermano, y las ciudades de la Menora Asia, que, al escuchar su angustia en Daphne, exponiéndose por su alivio, pero llegó demasiado tarde; Ella y su hijo fueron asesinados primero w.

q Ver la historia universal, vol. 9. pag. 384. r ibid. pag. 196. Jerom. en loc. S לעשות מישרים "AD Faciendum Reetitudines", Pagninus, Michaelis "UT Faciat Rectitudines", Montanus; "RECTA", Calvin. T Historia universal, vol. 9, p. 196, 197. u ibid. w justin, l. 27. C. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad