Pero Jeshurun ​​enceró la grasa, y pateó ,. Esto es, sin duda, un nombre de la gente de Israel; Se debe cumplir con solo tres lugares, en Deuteronomio 33:5; En general, se cree que proviene de una palabra d que significa en posición vertical y justa, estas personas deberían haber sido, y algunas de ellas estaban; y, en general, se profesaron, y parecen estar verticales, justos y justos, y fueron deseados de ser considerados por lo que; cual fue su personaje en los tiempos de Cristo, cuando lo rechazaron: otros lo derivan de una palabra E que significa que se ve para contemplar, a ver, por lo que los describe como viendo a los; Y tal que habían estado en los tiempos de Moisés, vieron lugares de interés y maravillas extraordinarias en Egipto, la gran salvación en el Mar Rojo, el Señor que se acercó ante ellos en un pilar de la nube y la vida; El maná todos los días cayendo sobre sus tiendas; Dos veces las rocas heridas, y las aguas que fluyen de ellos, y a menudo tenían vistas muy poco frecuentes de la gloria de Dios: y en los tiempos de Cristo, a los que se refiere esta canción, lo vieron en la carne, predicando en sus sinagogas, haciendo milagros. Montar en un culo a Jerusalén, según una de sus profecías, y caducando en la cruz, y sin embargo lo rechazó. Se dice que "cera grasa", disfrutan de una gran prosperidad externa, abundan en las cosas buenas temporales, como también lo hicieron en privilegios espirituales; disfrutando, o podrían haber disfrutado, un ministerio de la palabra, como nunca antes o desde entonces, el ministerio de Juan el Bautista, el precursor de Cristo, de Cristo mismo, y de sus apóstoles, pero "patearon"; que puede denotar su desobediencia a las leyes de Dios, moral y ceremonial, ver 1 Samuel 2:29; y, en particular, la introducción de la idolatría entre ellos, que estaba pateando contra Dios, y su adoración; Primero, entre las diez tribus, en los tiempos de Jeroboam, y entre las dos tribus, más especialmente en los tiempos de Manasseh; Y esta patada fue particularmente verificada en los Judas, levantando su talón contra Cristo, y lo traicionó; Lo que no era simplemente el pecado de él, sino en lo que había involucrado todo el cuerpo de las personas, ver Salmo 41:9:

Tú eres una grasa de cera, tú eres grueso, tú eres cubierto [con la gordura] ; Lo que se repite y se expresa por diferentes palabras, tanto por la certeza de la misma, como para denotar su gran afluencia de cosas buenas, y cuanto más agravar su impiedad e ingratitud, próximo observado:

Luego, abandonó a Dios [que] lo hizo ; la adoración de Dios, como el Targum de Jonathan, dando a la idolatría en tiempos pasados; y la palabra escrita de Dios, al prestar atención a las tradiciones de los ancianos, a la fabricación de nula y de ninguna efecto la Palabra de Dios; o Cristo, la palabra esencial de Dios; Así que el Targum de Jonathan,.

"Y dejó la Palabra de Dios, que los creó; ''.

esa palabra de Dios que estaba al comienzo de todas las cosas, y por quien se hicieron todas las cosas, y también; Quién en la plenitud del tiempo se hizo carne, y habitó entre los hombres, Juan 1:1.

y ligeramente estimado la roca de su salvación ; La misma persona divina, descrita en Deuteronomio 32:4; y allí llamado "la roca",.

Deuteronomio 32:4; Aquí "la roca de la salvación"; Porque la salvación fluye de él: Él es el autor de él, y se debe tener de él, y no; Y este epíteto muestra que no solo su habilidad y su fuerza lo afectan, sino la seguridad de él, que se eliminan es un eterno. Se le dice que es la roca de "su" salvación, Jeshurun ​​o Israel, es de los judíos, levantados entre ellos, y envió a ellos, y fue el Salvador de algunos de ellos en realidad, incluso de las ovejas perdidas de la Casa de Israel, y por su salvación merecía la estima universal. Pero los judíos "lo estimaron ligeramente", no tenían ningún valor para él, establecieron esta roca y piedra en nada; Fue rechazado y rechazado por los constructores, que ahora es la cabeza de la esquina; lo despreciaron, se burlaron de él, y lo trataron con el mayor desprecio y desdén, sí, con aborrecimiento; Todo lo que, y más, está significado por la palabra aquí usada: lo tradujeron como una persona vil y malvada, y cargó y, lo trataron como tal, así que algunos hacen la palabra f; y, como otros g, hicieron una cadánea muerta, crucificó y lo mataron; Este es el crimen de ingratitud insinuada en Deuteronomio 32:6; y todo el medio es una enumeración de instancias de la bondad divina a esta gente, mencionada con miras a agravar a este inaudito pecado.

d ישר "rectum esse". e שור "Cernere, Intueri", Cocceius, Van hasta. F ינבל "Pro Scelerato Tractavit", Cocceius. g "cadaver fecit", camioneta hasta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad