y cuando pasé por ti ,. Aludiéndose a un viajero que pasa por donde se encuentra un bebé, expuesto y lo mira, y lo toma; O puede ser la hija de Faraón caminando por el lado del río, cuando ella espió el arca en la que Moisés era, y le ordenó que fuera asumido, y así lo salvó su vida:

y te vio en tu propia sangre ; Mantener el símil de un bebé recién nacido, que no se ha hecho nada, pero todo está cubierto con sangre menstrudese; denotando la finca miserable y miserable los judíos estaban en cuando en Egipto; cuando no solo eran repugnantes y abominables a los egipcios, y mal usados ​​y sin parar por ellos; pero estaban en peligro de ser destruido absolutamente, y listo para caducar. La palabra renderizada "contaminada" significa "TRODNDNDNEP MUSHFOOT" L; como mire en las calles; Y así denota la contaminación y la angustia; por lo que los israelitas eran tranquilizados bajo los pies por los egipcios, cuando los hicieron que servían con rigor, en mortero, y en ladrillo, y en todo tipo de servicio en el campo; y así que el Targum lo parafraseanza,.

"Porque fue manifestado ante mí que estuvieras afligido en tu esclavitud; ''.

Mientras luego suspiraban y lloraron debido a su esclavitud, el Señor los miró con un ojo de lástima y compasión, y los entregó, Éxodo 1:14.

Le dije a ti, [cuando te desintegras] en tu sangre, vive: sí, le dije a ti, [cuando estabas] en tu sangre, vive ; El Señor los preservó y los salvó con vida, cuando estaban cerca de la ruina, y los libraron por las manos de Moisés, que era como la vida de entre los muertos; Y esto hizo de su propia voluntad y placer soberanos, y no por ningún valor o mérito, en ellos, cualquier bondad o justicia de los suyos; Para esto lo hizo cuando estaban en su sangre, contaminación y culpa; y que, que podría ser observado, se repite. La palabra para "sangre", que se menciona, está en el número plural, "Sangre"; y no denota la sangre de la circuncisión, y la sangre de la Pascua; Porque, o por el cual, el Señor no tenía misericordia de ellos, y los redimió, como lo interpretó el Targum y Jarchi; Pero la abundancia de ello, como en un recién nacido; y la gran contaminación y angustia en la que eran los israelitas, a través de los muchos asesinatos cometidos por sus enemigos. El conjunto es un emblema del estado y condición de que los electos de Dios están en, cuando se aceleran por él; Quienes son por su primer nacimiento inmundo; Bajo la contaminación, poder y culpa del pecado; revolcando y acolchado en ello; merecedor de la ira de Dios, y sujeta a castigo por ello; Trótodo bajo pie, bastante descuidado y despreciado en toda apariencia; y son sin esperanza e indefensos: cuando el Señor "pasa" por ellos, no por casualidad, sino a propósito, sabiendo dónde están; y esto a menudo lo hace el Ministerio de la Palabra, bajo el cual se lanzan providencialmente; y donde los "ve", y mira a continuación, no solo con su ojo de omnisciencia, mucho menos con un ojo de desprecio, desprecio y aborrecimiento; Pero con un ojo de lástima y compasión, e incluso de complacencia y deleite en sus personas, aunque no en sus pecados: y cuando habla la vida en ellos, un principio de vida espiritual; O se quita por su palabra, para que vivan una vida de fe y santidad, que cuestiones en la vida eterna: esto fluye del amor divino, y es el efecto del poder divino; Es de pura gracia rica, y no de mérito del hombre; Como su caso, estar en su sangre, y muerto en los pecados, muestre; Ver Efesios 2:4.

L מתבוססת "Conculcatam", Pagninus, Montanus, Starckius; "Praebentem Conculcandam Te", Junius Tremellius, Polanus, Piscator.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad