y laica asedio contra ella ,. En su propia persona, como en Ezequiel 4:3; o dibujar la forma de un asedio, o la figura de un ejército asediando una ciudad; o más bien de los instrumentos y medios utilizados en un asedio, de la siguiente manera:

y construye un fuerte contra él : Kimchi interpreta una torre de madera, construida contra la ciudad, para someterla; Jarchi lo toma para ser un instrumento por el cual las piedras fueron arrojadas a la ciudad; Y así la versión árabe lo hace, "máquinas para lanzar piedras"; El Targum, una fortaleza; por lo que Nabucodonosor en realidad hizo lo que solo se hizo en el tipo,.

2 Reyes 25:1; donde se usa la misma palabra como aquí:

y echó un montura al respecto ; Un montón de tierra arrojado, para mirar a la ciudad, emitir a los dardos, y montar las paredes; Lo que los franceses llaman "bastión", como observa Jarchi:

Configure el campamento también contra él ; Coloque el ejército en sus tiendas al respecto:

y configura [Batching] Rams contra ella alrededor de ; un instrumento guerrero, que tenía una cabeza de hierro, y cuernos como un carnero, con el que en un asedio, las paredes de una ciudad fueron golpeadas y golpeadas. Jarchi, Kimchi, y Ben Melech, interpretan la palabra de príncipes y generales del ejército, que observó a las varias esquinas de la ciudad, que ninguna podría entrar y salir; Así que el Targum parece entenderlo B. La versión árabe es, "se monta para fundir dardos"; Ezequiel 21:22.

b así que r. Sol. Urbina. OHIL MOED, FOL. 50. 9.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad