Luego me dijo: ¿Has visto [este], oh hijo de hombre ?. Tomó la notificación y consideró esta pieza de idolatría, adorando al sol hacia el este:

es algo ligero para la casa de judá que cometen las abominaciones que comprometen aquí ? ¿Podrían estas cosas, que son abominaciones tan terribles, cometidas aquí en el templo, se consideran las cosas ligeras por ellos, como seguramente no pueden? Sin embargo, estos no son todo lo que han hecho:

porque han llenado la tierra con violencia ; con rapine y opresión; Haciendo lesiones a los pobres y necesitados, la viuda y los hijos, en todos los lugares:

y he devuelto para provocarme a la ira ; Por otras instancias de la idolatría:

y, lo, ponen la rama a su nariz ; un laurel, u oliva, o rama de vid, que las idólatras se llevaban en sus manos y se pusieron en la nariz, en honor al ídolo que adoraban; De la misma manera, mientras besaban la mano a la vista del Sol, Job 31:26; Y que los judíos hicieron en imitación de los paganos. Este es uno de los dieciocho lugares en los que hay "Tikkun Sopherim", o una "corrección de los escribas"; quien, en lugar de "mi nariz", directamente para leer "su nariz"; Por lo tanto, las palabras son interpretadas de manera diferente por los comentaristas judíos; quien, por זמורה, renderizó "rama", creo que se entiende un olor en mal estado; Surgiendo de sus posteriors, su espalda estaba hacia el templo; o del incienso que ofrecieron a sus ídolos; Así que Kimchi y Menachem en Jarchi; agradablemente a lo que Fortunatus Scacchus K entiende esto, no de ninguna sucursal utilizada por las idólatras, que ponen a la nariz de su ídolo, o su propia, por el honor de eso; pero del incensario que usaban los israelitas, contrarios al mandato de Dios, y que se pusieron a su nariz para disfrutar de un olor prohibido; Ver Ezequiel 16:18; Pero Gussetius l da otro sentido de las palabras, haciéndolas, "envían una rama a su ira"; Los israelitas se comparan con una vid, como en Isaías 5:1; Enviando malas ramas, acciones idólatras, como aquí en este capítulo; y a estas malas ramas que enviaron o agregaron otra, incluso la ira contra Dios, los profetas, los verdaderos creyentes y los adoradores correctos de Dios; y por lo tanto, también se ocuparía de furia y ira, como en Ezequiel 8:18; así que dr. Lightfoot M lo hace,.

"Ellos envían la rama a mi ira", o "a su propia ira"; Es decir, a lo que han merecido; Como si se decía, de la misma manera que alguien pone madera al fuego, la rama de la vid salvaje, que puede quemar más rápidamente; así que estos ponen la rama a mi ira, que puede quemar más ferozmente; Por lo tanto, sigue: "Por lo tanto, también lo haré en Fury", c. ''.

El targum es,.

"Y, LO, traen la vergüenza (o la confusión) a sus caras".

Lo que hacen se vuelven a su propia ruina y destrucción; como sigue:

Sacre. Eleocr. Myrothec. l. 2. pag. 536. l ebr. Comentario. pag. 231. m heb. Talmud. Ejercicio. en Johan. XV. 6.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad