la carga de moab ,. Una profecía pesada y grave, relativa a la destrucción de Moab. El targum es,.

"La carga de la copa de maldición, para dar a Moab para beber. ''.

Esto parece respetar la destrucción de él por Nabuchadnezzar, que se profetiza en Jeremias 48:1 por lo que era dentro de tres años, Isaías 16:14

Porque en la noche AR de Moab se siente residuos, [y] llevados al silencio ; Esta fue una ciudad principal en Moab, quizás la metrópolis de ella; ver Números 21:28. Kimchi conjeture para ser lo mismo con Aroer, que fue por el borde del río Arnon, Deuteronomio 2:36 Deuteronomio 3:12 y se menciona con DIBON, como esto, en Números 32:34 de qué notificación se toma, y ​​no de AR, en Jeremias 48:19. Algunas versiones toman AR para indicar una "ciudad", y hacerlo, "La ciudad de Moab", sin nombrar la ciudad que era; Y el Targum lo llama por otro nombre, Lahajath; Pero, sé qué ciudad lo hará, fue destruido en la noche; En tal noche, como lo interpreta Kimchi; En el espacio de una noche, muy repentinamente, cuando los habitantes de ella estaban dormidos y seguros, y no tenían ningún aviso de peligro; y así, la targum agrega,.

"Y estaban dormidos. ''.

Algunos han pensado que esta circunstancia se menciona con miras a la obra nocturna, que trabaja de la oscuridad de Lot y su hija, que dio origen a Moab; Sin embargo, en una noche, esta ciudad se volvió desolada, tomada y saqueada, y sus habitantes se pusieron a la espada, y así se redujo al silencio; Aunque la última palabra también puede ser renderizada "cortada" N, destruida por completo, que se quema o se retiró; Se hacen uso de dos palabras, para denotar la destrucción total de la misma:

Porque en la noche Kir of Moab se pone en residuos, [y] llevados al silencio ; ya sea en la misma noche, o más bien en otro. KIR, otra ciudad de Moab, se reunió con el mismo destino que AR. Esto se llama Kirhareseth, y Kirharesh, en Isaías 16:7 y así Kirheres en.

Jeremias 48:31 llamada Kir of Moab, para distinguirlo de Kir en Asiria, Amós 1:5 y KIR en los medios de comunicación, Isaías 22:6.

N נדמה "Succisus", Pagninus, Montanus; "Excisa", Junius Tremellius, Piscator. Así que Ben Melech lo interpreta por נכרת.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad