Por lo tanto, así dice el Señor con respecto al rey de Asiria ,. El tema de su expedición y la fecundidad de ello; Qué van serían sus intentos, y qué tan sucesivo en esta empresa:

no entrará en esta ciudad ; no entrará en él, y tomará posesión de él, aunque está tan seguro de eso; o, "no vendrá a eso w"; Para algunos, piensa que nunca estuvo más cerca que Libnah, desde donde envió sus cartas a Ezequías, Isaías 37:8,.

ni dispara una flecha allí ; ni él ni sus arqueros, para molestar o matar a nadie en él:

ni venga ante él con escudos ; O, "con un escudo"; es decir, él mismo con uno; De lo contrario, su ejército bajo Rabshakeh estaba delante de él con los hombres armados con escudos; O el sentido es que no lo impedirá, o se apoderará de él, con sus hombres blindados:

ni echó un banco contra él ; Levante un monte, para poder solucionar sus baterías, y tocar su artillería y disparar sus flechas a una mayor ventaja.

W לא יבא אל העיר הזאת "No Veniet Ad Civitatem Hanc", Oecolampadius, Musculus, Gatoker; "Ad urbem Hanc": Vitingsa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad