para escuché la difamación de muchos, miedo en cada lado ,. Fue llevado a los oídos del profeta de algunos de sus amigos, cómo fue difamado por muchos, y estos grandes y poderosos, como la palabra también significa; Cómo su personaje fue aspresado; su buen nombre quitado; y los informes falsos y escandalosos fueron criados de él desde todos los cuartos; que lo llenó de miedo por todo, para que pudiera esperar rápidamente un problema de un lado u otro; ver Salmo 31:13; y esta fue una razón de entrar en la resolución anterior para dejar la profetización: aunque algunos lo entienden como una razón adicional para el primero para pasar con ella; ser no solo presionado interiormente en espíritu, sino que está provocado hacia afuera por el uso de sus enemigos. Algunos conservan las palabras "Magormissabib", sin traducir, y hacen el todo, "porque escuché la difamación de muchos Magormissabibs"; de muchos como Pashur, llamado, Jeremias 20:3; Pero ni los acentos ni la sintaxis lo admitirán; Dado que hay un acento en muchos, lo que se detiene, y "Magormissabib" está en el número singular: más bien se puede prestarse: "He escuchado la difamación de muchos; [Incluso de] Magormissabib ", es decir, de Pashur y sus asociados.

informe, [diga ellos], y lo informaremos ; Estas son las palabras de los desfigrams, ya sean Pashur y sus cómplices, o los grandes, los príncipes y los nobles, los sacerdotes y los falsos profetas, que más especialmente brindaron rencor a Jeremías; abordándose a las personas comunes, y tal que se familiarizó con el Profeta y su forma de vida; diciendo: Díganos lo que pueda, de él, correcto o incorrecto, verdadero o falso, eso puede ser una forma en que se mejore en su contra, y lo contaremos al rey, o al Sanedrim, el Tribunal de Judicatura, y lo castigará para ello; O nos cuidaremos de que se propague sobre la ciudad y el país, y así exploramos su carácter y crédito con la gente, que ninguno será después de considerar sus profecías.

todos mis familiares observaron mi hueste ; o, "cada hombre de mi paz" f; quien fingió estar en paz, y ser amigable con él, y le deseabalo, hablaba justo a su rostro, como si fueran amigos cordiales, y les gustaba el conocido más íntimo de él; Tal vez los hombres de Anathoth, el lugar de nacimiento de Jeremías, están aquí; a quienes los sacerdotes de Jerusalén, u otros, se habían comprometido a su lado, estrechamente para observar lo que se dijo y hecho por él, de los cuales se podía hacer cualquier asa contra él al gobierno; y en consecuencia lo hicieron; Observaron sus palabras, y observaron sus acciones, si pudieran atrapar a cualquier cosa que fuera dicha imprudencia o inadvertidamente o hecha, o lo que podría ser malinterpretado a su desventaja.

[Decir], por eventura que se sentirá atentado ; decir o hacer algo que pueda ser colocado, y ser producido contra él, a la ruina de él; Él no está en guardia, y no sabiendo ningún diseño contra él:

y prevaleceremos contra él ; Gana nuestro punto, hazlo acusado, condenado y castigado:

y nos vengará de él ; por internos tan severamente contra sus pecados, que no pudieron soportar; y por amenazarlos con los castigos que deben infligirse en ellos, que les gustaba no escuchar.

F כל אנוש שלמי "Omnis Homo Pacis Meae", Montanus, Cocceius, Schmidt; "Omnes Viri Pacis Meae", Munster, Vatablus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad