la palabra que Jeremiah el profeta comandó a Seraías ,. Esta palabra no es otra cosa que la profecía anterior con respecto a la destrucción de Babilonia, contenida en este y el capítulo anterior; O más bien, el orden, el profeta le dio a este príncipe para que le tomara una copia con él a Babilonia, y allí lo leí, y la arrojó al río Éufrates, con una piedra. De este Seriah, leemos a ningún otro lugar: se describe más lejos como.

el hijo de Nerías, el hijo de Maaseías, cuando fue con Zedekiah el rey de Judá a Babilonia, en el cuarto año de su reinado ; Los judíos dicen que yo, en el cuarto año de su reinado, fue a Babilonia, para reconciliarse a Nabucodonosor King of Babylon, y tomó Seraías con él, y regresó y llegó a su reino en Jerusalén; Pero no tenemos ninguna cuenta en las Escrituras de este viaje que tomó. Las versiones de septuaginta y árabe lo hacen, "cuando pasó de Zedekiah"; Como esta partícula se encuentra a veces k en otra parte, Génesis 4:1; Y así lo explica Targum,.

"Cuando se fue en la embajada de Zedekiah; ''.

y Abarbinel, por el mando del rey; Parece que era embajador del rey de Judá al rey de Babilonia sobre algunos negocios u otro; y Jeremías aprovechó esta oportunidad de enviar una copia de la profecía anterior por él, para los extremos antes mencionados: esto fue en el cuarto año del reinado de Zedekiah, siete años antes de la destrucción de Jerusalén, y sesenta años antes de la toma de Babilonia; tanto tiempo antes fue profetizado de. La versión siríaca lo lee erróneamente "en el undécimo año"; El año de la destrucción de Jerusalén; Suponiendo que Seraías vaya con Zedekiah a Babilonia fue su ir con él en cautiverio:

y [este] seriah [fue] un príncipe tranquilo ; Una de una disposición pacífica, que no amaba la guerra, ni la persecución de los buenos hombres; Y así, una persona en forma para que Zedekías envíe una embajada de paz; y para Jeremías emplear en dicho servicio como lo hizo; Porque, si hubiera sido un príncipe caliente y arrogante, habría despreciado sus órdenes y mandamientos. Algunos lo hacen, "Príncipe de MusmeChah" L; Tomándolo para ser el nombre adecuado de un lugar del que fue gobernador; pensó que es lo mismo con Manahath, 1 Crónicas 8:6. La versión de Targum y Septuagint lo llaman "El Príncipe de los Regalos": uno por quien tal se introdujo en la presencia del rey que trajo tesoros, regalos o presenta a él, como lo interpreta a Jarchi; Según Kimchi, él era el favorito familiar del rey, con quien solía conversar y deleitarse cuando estaba en reposo y al ocio del negocio. Algunos lo llevan a ser el Señor de la habitación, o el Lord Chamberlain; y otros el jefe de justicia de la paz. El primer sentido parece más agradable.

Yo sede olam rabba, c. 25. pag. 72, 73. k vid. L'Empereur, no. en mosis kimchii, οδοιπορια, p. 254, 255. NOLDII Concordant. EBR, P. 114. No. 577. l שר מנוחה "Princeps menuChae", Junius Tremellius, Piscator.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad