mi hueso se esconde a mi piel y a mi carne ,. O, "en cuanto a mi carne" o, como señor. Broughton y otros hacen las palabras; A medida que sus huesos solían atenerse a su carne, y estaban cubiertos con ella, ahora su carne que se consumía y se desperdició con su enfermedad, se pegaban a su piel y se lo detuvieron a través de él; Se redujo a la piel y al hueso, y fue un mero esqueleto, qué con la fuerza de su trastorno corporal, y el dolor de su mente a través del tratamiento con el que se reunió de Dios y los hombres, vea Lamentaciones 4:8.

y me escapan con la piel de mis dientes ; es decir, no, como algunos lo entienden, sus labios, que se cubrieron los dientes; Para aquellos no se pueden llamar correctamente la piel de ellos; más bien el fino polaco de los dientes, que los fortalece contra el dolor y el daño que recibirían por lo que se comió y bebió; Aunque parece mejor interpretarlo de la piel de las encías, en las que se establecen los dientes; Y el sentido es que ese trabajo se había escapado con su vida, pero no con una piel completa, su piel se rompió por todo él, con las llagas y las úlceras sobre él, ver Job 7:5; Solo se conservó la piel de sus dientes, y así. Sr. Troughton lo hace, "Estoy todo solo en la piel de mis dientes"; en todas partes su piel estaba rota; Así que el Targum,.

"Me queda en la piel de mis dientes. ''.

Algunos han pensado que Satanás, cuando golpeó el trabajo de la cabeza a los pies con úlceras, lo salvó la boca, los labios y los dientes, los instrumentos del discurso, que podría conllevar a Dios, que era lo que apuntaba, y propuso traer él, al obtener una beca de Dios para que lo afliquen de la manera que hizo.

o בעורי ובשרי "Cuti Meae UT Carni Meae", Tremellius, en una edición de su versión.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad