Oh, que uno me escuchará !. O, "¿Quién me dará un oyer?" ¡Oh, que tuve uno! No más cerca de él como maestro e instructor de muchos, como lo había sido, Job 4:3; o solo para escuchar lo que había entregado en este capítulo; Pero para escuchar su causa, y escucharlo abogar su propia causa de una manera judicial; Él no significa un oyente ordinario, uno que, sale de curiosidad a los tribunales de judicatura para escuchar las causas intentadas, lo que se dice en ambos lados y cómo emitirán; Pero, como bar, Tzemach, parafraseanza,.

"¿Quién me dará un juez que me escuchará"?

Eso escucharía su causa pacientemente, lo examinaría a fondo, y juzgará imparcialmente, lo cual es el negocio de los jueces que hacer, Deuteronomio 1:16; No le importó quién era, si lo hubiera tenido, pero tal uno; Aunque parece tener respeto a Dios mismo, por lo que dice en la próxima cláusula, y desea que lo hiciera, pero lo intentara y juzgaría su causa:

he aquí, mi deseo [es, que] el todopoderoso me respondería : responder a lo que había dicho, o había mejorado en su propia defensa; Esta es una solicitud que había hecho antes, y ahora lo repite, ver Job 13:22; Algunos lo hacen, "he aquí mi marca", o "alcance" m; así que señor. Broughton, "he aquí mi alcance en esto"; Esto es lo que apunto, lo que diseñé y quiero decir, deseando a un oyente, que el propio Todopoderoso tomaría la causa en la mano, y me daría una respuesta: o, "he aquí mi signo" n; El signo de mi inocencia, apelando a Dios, dejando mi causa para ser escuchada, juzgada y juzgada por él, quien es mi testigo, y responderá por mí; Ver Job 16:19; Además, y deseando el adversario de la mía para dejar de escribir lo que tiene contra mí; o, "he aquí mi firma" o; El motivo que he dado está firmado por mi propia mano: ahora "Que el Todopoderoso me responda"; De hecho, una expresión audaz, y una que hace demasiado libre con el Todopoderoso, y fue uno de esos discursos que debía ser culpado por el trabajo, y por el que estaba después de humillar y se arrepintió de:

y [ese] adversario de la mina había escrito un libro ; o "el hombre de mi contención" P: ya sea que lo sostuvo, como Aben Ezra, que le suplicó, fue su abogado en la corte, a quien le habría dado un breve y, por lo tanto, suplica claramente su causa; o más bien que se sostuvo en contra de él, un adversario judicial, por quien él quiere decir a sus tres amigos, o a alguien de ellos, a quien más especialmente asumió a su enemigo; Ver Job 16:9; y a quién desea haber traído un conocimiento de una acusación, y poner en un libro, en un papel por escrito, el cargo que tenía en contra de él; que para que se pueda saber claramente lo que podría alegarse en su contra; y que podría ser particularmente examinado y distintivo; cuando dudaba no, pero debería poder dar una respuesta completa a cada artículo en él; y que la misma factura en sí misma la llevaría a una justificación de él: o puede ser, más bien, significa Dios mismo, quien lo llevó a él como un adversario, al menos de una manera providencial; Antes de que lo hubiera solicitado que se le mostraría por lo que le sostendía con él, Job 10:2; Y ahora desea que él le daría a escribir su cargo contra él, estar plenamente confiado, que si tuviera, pero la oportunidad de responder a él ante él, debería ser capaz de reivindicarse lo suficiente para reivindicarse; y que debe salir con honor, como sigue.

L מי יתן לי שמע לי "Quis Dabit Mihi Audientem Me?" Montanus; "Utinam Sit MIHI Auditor", versión Tigurine. M הן תוי "en scopum meum", junius tremellius. N "Ecce Signum MEUM", Pagninus, Montanus, Beza, Bolicucio, así que Ben Gersom. O "en Signaturam Meam", Schultens. P איש ריבי "Vir Litis MEAE", Montanus, Beza, Bolicucio, Drusius, Michaelis; Así que Vatablus, Mercerus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad