y los tomó en sus brazos ,. "Sobre sus brazos", la versión siríaca dice; "Los puso en su pecho", según el etíope; Y la persica lo hace, "los llevó a su seno": todo lo que expresa gran ternura hacia ellos y afecto por ellos:

Pon sus manos sobre ellos, y los bendijo . La versión etíope transpone estas cláusulas, y pone a la bendición primero, contrariamente al orden natural de las palabras y las cosas; porque primero puso sus manos a los niños, según la costumbre de los judíos, y luego oró sobre ellos, y les deseó toda la felicidad y la prosperidad.

Mateo 19:15.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad