diciendo, los escribas y los fariseos ,. La versión persica agrega, los sacerdotes: pero Cristo no habla aquí de SanHedrim, o el Gran Consejo de la Nación, y de su poder legislativo; Pero de los que fueron los maestros de la gente, y los intérpretes de la ley; y de aquellos, a quienes, aunque corrompieron la palabra con sus glosas y tradiciones, pero conservaron algo de verdad, y al menos se acercaron a la verdad, que los saduceos; Por lo tanto, se omiten, y solo los escribas y los fariseos mencionados, que dieron el sentido literal y tradicional de las Escrituras; de quien dice, ellos.

sentarse en el asiento de Moisés : No que fueran sus sucesores en su oficina como legislador y mediador; Aunque la versión persica lo lee, "Siéntate en el lugar y presidente de Moisés"; Pero leyeron su ley, y lo explicaron a la gente: este post y lugar, hasta ahora, se mantuvieron en la oficina que eran, y fueron para continuar; y la gente debía considerarlos en la medida en que hablaban consistentes con la ley, hasta que tuviera su logro completo en Cristo. La alusión no es para las sillas en las que el Sanedrim se sentó en intentar y determinar las causas, sino a aquellos en los que los médicos se sentaron cuando expondían la ley; aunque se pusieron de pie cuando lean la ley, o los profetas, se sentaron cuando lo predicaron de ellos: esta costumbre de la sinagoga fue observada por nuestro Señor; ver Lucas 4:16.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad