ἐπὶ τ. Μ. καθέδρας, sobre la silla de Moisés, abreviatura de, sobre la silla de un maestro cuya función era interpretar la Ley Mosaica. Los judíos hablaban del asiento del maestro como nosotros hablamos de la silla de un profesor. ἐκάθισαν, en efecto, un aoristo gnómico = solent sedere (Fritzsche), no un caso del aoristo usado como perfecto = han tomado y ahora ocupan, etc. (Erasmo). Burton (Syntax) ve en este y otros aoristos en N.

T. una tendencia hacia el uso del aoristo para perfecto aún no realizado: "figura retórica en camino de convertirse en un idioma gramatical, pero aún no se convierte en tal", § 55. οἱ φαρ. Wendt ( LJ , i., 186) piensa que esto es una adición del evangelista, la declaración se aplica estrictamente solo a los escribas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento