por lo tanto, si traes tu regalo al altar ,. Los judíos obligaron a tales que habían hecho algún daño a sus vecinos, al robarlos, para hacer satisfacción antes de que trajeran su ofrenda; sobre lo que dicen c,.

"El que trae lo que ha robado, antes de que traiga su oferta de traspas; Él que lleva su ofensiva, antes de que traiga lo que ha robado, no está bien. ''.

Otra vez d,.

"No traen la oferta de traspasada antes de que se devuelva la suma de lo que se ha rechazado, ya sea a los propietarios, ni a los sacerdotes. ''.

Algunos han pensado que Cristo se refiere a esto; Solo lo que restringieron a los daños pecuniarios, se extiende a todo tipo de delitos. Pero no una oferta de traspases, pero una ofrenda de freewill, parece ser diseñada por "el regalo": que, cuando un hombre tiene como objetivo traer, o iba a traer, o ya había traído, como un sacrificio voluntario que se ofrecerá a Dios; y se le ocurría a su mente, que había ofendido a cualquier hombre mostrando cualquier pasión indebida, o por cualquier palabra de reproche, entonces debía hacer lo que se aconseja en el siguiente verso: "Y allí", mientras está en marcha, o cuando en el altar,.

recuerdo que tu hermano ha sido contra ti : tiene algo para cargarte con; Cualquier motivo solo de queja contra ti; Si le has hecho cualquier lesión, o le diste alguna ofensa: particularmente, si lo hubiera dicho en algún momento, dijo Raca, o le llamó "tonto" para que esas palabras tienen referencia a lo que va antes, y es un corolario, o conclusión. de ellos, como aparece de la partícula causal "por lo tanto".

c misn. Bava kama, c. 9. secta. 12. d maimon. Hilch. Gezela, c. 8. secta. 13.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad