, por lo tanto, envió mensajeros a Balaam, hijo de Beor ,. En consecuencia de la consulta mantenida por el rey de Moab con los ancianos de Midian; y muy probablemente a través de un movimiento de los suyos, y por el consejo que dieron, Balak envió mensajeros de ambas personas a la persona aquí descrita por su nombre y parentesco; Pero quién era no es fácil decir: los judíos a veces lo hacen para ser un mago en la corte de Faraón, en ese momento, cuando Moisés nació Z, lo cual no es probable; y sigue siendo más improbable que haya sido de Laban el Sirio, como el Targum de Jonathan aquí, y el Targum en 1 Crónicas 1:44 aunque otros dicen un hijo de Beor, El hijo de Labán, y también lo fue el nieto de Labán; y con la menor probabilidad es que él se dice que es Elihu, que respondió el trabajo de acuerdo con una tradición de los judíos, mencionados por Jerom B; Tampoco hay ninguna razón para creer que él fue un buen hombre, y un verdadero profeta del Señor; Se le dice expresamente que es un adivino o un adivino, Josué 13:22, una especie de hombres aborrecidos de Dios, y no debe sufrir que esté entre su gente, Deuteronomio 18:10, pero fueron de gran crédito y estima entre los paganos, por sus pretensiones para predecir las cosas por venir, o descubrir productos perdidos, y similares; y por sus encantamientos para alejarse de los males, o traer maldiciones, para las cuales Balaam era famosa: y por lo tanto, por el consejo de los Medianos, Balak envió por él.

a Pethor, que es por el río de la tierra de los hijos de su pueblo ; La tierra de su pueblo, de su nacimiento o habitación, fue ARAM o SIRIA, Números 23:7 es decir, Aram Naharim, que se encuentra entre los dos ríos Tigris y Euphrates, o lo que a veces es Llamado Mesopotamia, como está claro a partir de Deuteronomio 23:4, y el río de esa tierra, que fue eminentemente llamado, es el río Éufrates, ya que el Targum de Jonathan lo expresa aquí, y por Ese río era Pethor, donde ahora vivía Balaam; y por algunos pensamos que es lo mismo con la Pacoria de Ptolomeo C, que fue por ese río: los mensajeros fueron enviados.

para llamarlo : Para invitarlo a la corte de Balak:

diciendo, he aquí, hay una gente que sale de Egipto ; BALAK habla de ellos, como si no supiera quiénes eran, solo que venían de Egipto, y estaban buscando una nueva habitación para establecerse, y también lo hicieron peligro de ellos, para que no estuvieran invadiendo su país y se establezcan allí. :

he aquí, cubren la cara de la tierra ; no es la cara de toda la tierra, a menos que se suponga una expresión hiperbólica, exponga la grandeza de sus números; Pero una gran parte de la Tierra, todo a la vista casi, incluso las llanuras de Moab:

y permanecen en contra de mí ; estaban muy cerca de él, acampado ante su país, y su metrópolis, y así se pensó en un gran peligro, y amenazó con una invasión, ya que el lanzamiento de sus tiendas tan cerca lo hizo suponer.

z DIBRE Hayamim Shekmoaseh, siguiendo. 3. 2. un shalshalet hakabala, fol. 7. 2. b quaest. "Ver tradiciones" en Gen. follo. 69. D. c geografia. l. 5. C. 18.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad