ROB no los pobres, porque él [es] [es] pobre ,. Y no puede ayudarse a sí mismo; no puede ir a la ley con él que le ha herido, y defiende su propia causa; que el otro saber, es el más envalentado para estropearlo y defraudarlo, lo cual es una agravación de su pecado: o, "porque él es pobre" g; Robar a cualquier hombre es un mal y una cosa perjudicial; Pero robar a los pobres es cruel y bárbaro; Más bien, se les debe dar algo, y no a nada tomado de ellos: o, "aunque es pobre" H; No permita que sea un incentivo para lesionarlo, sino lo contrario.

tampoco oprime los afligidos en la puerta ; o "los pobres" i; Lo mismo que antes, solo una palabra diferente utilizada: cuando entra en un tribunal de judicatura, que generalmente se llevó a cabo en las puertas de una ciudad, Rut 4:1; y se aplica a la reparación de cualquier queja, no aplastarlo en la puerta, o oprimirlo en el juicio; ni lleve su causa, y lo hace mal; Pero déjalo hacerle la justicia, aunque pobre. Algunos entienden esto de usar los pobres enfermos, cuando llegan a sus puertas para pedir; ¿Qué sentido es favorecido por la versión de Septuagint?; Pero el primero es mejor. Se podría haber esperado, después de tal prefacio o introducción, como en los versículos anteriores, que se habría seguido algo de más importancia, algo más espiritual y evangélico, esto demuestra que el Señor tiene a los pobres, y cuánto son En su mente, y qué tan cerca se encuentran a su corazón; especialmente los pobres del rebaño, preocupado y estropeado por el anticristo; Ver Zacarías 11:7.

G כי דל חוא "Nam Tenuis Est", así que algunos en Mercerus. h "etsi"; Así que algunos en Mercerus; "Quamvis", Lutherus. I עני "Inopem", Schtultens, así que Cocceius; "Pauperem", Junius Tremellius, Piscator.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad