y dije, déjalos establecer un mitra justo en su cabeza ,. Estas son las palabras de Jehová, el Padre, que tiene todos los ángeles a su mando, y puede pedirles que hagan lo que agrada; Siempre considera la intercesión de Cristo; siempre está satisfecho con su justicia, y con su pueblo, tomando un vestido con él; Y, donde da gracia, da más gracia: un hombre vestido con la justicia de Cristo es al alza; Él está en el camino a un gran honor y gloria: o, como algunos piensan, son las palabras del ángel del Señor, el Mesías, continuó, que lo hará, ordenó, y le ordenó a sus servidores ministros que hicieran esto, que Joshua podría Aparecen de manera agradable a la dignidad de su oficina, y se vea genial, así como limpio y limpio: o más bien son las palabras de Zacarías el profeta; y el diseño, ya sea los pensamientos internos y los deseos secretos de su mente; o fueron una petición humilde de su, y fue considerado; Quién, al ver algo que quiere hacer a Joshua un completo sumo sacerdote, intercedelo: por lo que un santo se regocija en la restauración de otro; y está tan lejos de envidiar los regalos y las gracias de los más grandes, que le desea más:

para que establezcan un juicio justo en su cabeza ; como el sumo sacerdote llevaba; en cuál fue un plato de oro, y en él escrito "Santidad al Señor"; Y fue un emblema de Cristo siendo santificando a su pueblo; Ver Éxodo 28:4. La ingletina era una prenda del sumo sacerdote, una especie de cubierta para la cabeza, una gorra o turbante: estaba hecha de ropa de cama, y ​​se llama la muela de lino, Levítico 16:4 y lo que Joshua podría haber usado antes, estar manchado y asqueroso, se le solicita que una "justa" o "limpia" se pueda establecer sobre su cabeza. Consistió, ya que los escritores judíos dicen M, de dieciséis codos o de ELL, que se enrollaron en forma de turbante turco; y tiene su nombre en hebreo de su se está enrollando así. La cuenta Josefo N da de esto es que fue.

"Una tapa o un bonete llevaban en la cabeza, sin levantarse en un punto, ni abarcar toda la cabeza, pero ponen poco más que la mitad de ella; y se llama "MasnaEmphes" (debe ser "mitznephet"); y se forma de tal manera, como parecer una corona, hecha de una web de lino, como un trozo o un rodillo; Porque muchas veces están enrolladas y cosidas; ''.

y con el que la cuenta de Jerom de ella está de acuerdo; quien dice o,.

"El cuarto tipo de prenda es una tapa o un capó redondos, como los que vemos pintados en Ulises, como un globo, círculo o esfera, dividido en el medio, y una parte establecida en la cabeza: esto y los griegos llamamos a un "tiara"; los hebreos, "mitznephet": no tiene ningún punto en la parte superior, ni cubre toda la cabeza hacia el cabello, pero deja una tercera parte de la frente descubierta; y así atado con un encaje en la parte posterior de la cabeza, que no puede caer fácilmente de ella: está hecho de ropa fina; y está tan bien cubierto con un paño de lino, (y que también se nota Josefus en el lugar anterior), que no aparecen rastros de la aguja sin. ''.

Escondió las costuras y la deformidad de ellos: tanto el sumo sacerdote como los sacerdotes comunes usaban mitros, como aparece a partir de Éxodo 28:4 y la diferencia entre ellos, según los escritores judíos P , parece principalmente mentir en la forma de lamentarlos y envolverlos: la mitra del sumo sacerdote se envolvió sobre su cabeza, mientras ruedas una extremidad rota, rodando sobre rodar, y no se levantó hasta un punto, pero estaba plana. su cabeza; Pero el de los sacerdotes comunes consistió en varios pliegues y rollos; que se levantó gradualmente hasta un punto, como una cadávera, o un sombrero de alta corona. Josefo Q contrario a todos los demás escritores, hace que el sumo sacerdote tenga dos micitres; porque dice, tenía una gorra como la primera, como todo el resto de los sacerdotes, sobre el cual otro se cosió, variado con azul o un color violeta; que Braunius R cree que es un error de su, derivado del encaje azul, con el que el plato de oro, que había grabado en su santidad al Señor, se sujeta a la mitra; o de lo contrario, el lugar está dañado, o ha sido interpolada por alguna otra mano; Dado que esto haría que el sumo sacerdote tenga nueve prendas, y no ocho solo; Pero Fortunatus Scacchus s lleva el pasaje para ser genuino, y argumenta de él por otra ingleta o gorra, más digna del sumo sacerdote; y lo que fue peculiar para él, y fue muy curiosamente forjado, y en el que se pensó el globo celestial; Y así, Josefo dice T, que la tapa hecha de azul o jacinto, parecía significar el cielo; Por lo demás, el nombre de Dios no habría sido puesto sobre él. El hijo de Sirach, Ecclesiasticus 45:12 habla muy altamente de esta cubierta de la cabeza del sumo sacerdote, llamándolo.

"Una corona de oro sobre la mitra, en la que fue grabada santidad, un adorno de honor, un trabajo costoso, los deseos de los ojos, bueno y hermoso; ''.

Como aquí una justa inglete:

y lo vestí con prendas ; Los sacerdotales, adecuados para su oficina, que estaban en los ocho; cuales fueron los pantalones de lino; el abrigo de lino; una faja bordada; una túnica de azul; un efod de oro; una coraza curiosamente forjada, en la cual fueron el urim y el tumim; una mitra de lino fino, y un plato de oro puro en él, Levítico 8:7 y el día de la expiación que llevaba las cuatro prendas extraordinarias, pantalones, abrigo, faja y mitra Todo de lino, Levítico 16:4 u; Todos los cuales eran típicos de la ropa de los creyentes de Cristo, por quien se les hace sacerdotes a Dios: "Y lo vestiron con prendas"; Robas sacerdotales, adecuadas para su oficina:

y el ángel del Señor se encontraba por ; Para ver todo lo que se hace de acuerdo a su orden; Y no como un mero espectador, porque le preocupaba la ropa; Y todavía se puso de pie para denotar su constante cuidado de Josué, y con respecto a él, y a tener algo más que decirle, como sigue:

l צניף טהור κιδαριν καθαραν, septiembre. "CIDARIM MUNDAM", V. L. Pagninus, Montanus, C. דכיא, targum. m maimon. Cele Hamikdash, C. 8. secta. 19. n antiguo. l. 3. C. 7. secta. 3. O de Vestitu Sacerdotum ad Fabiolam, Fol. 19. I. p maimon. Cele Hamikdash, C. 8. secta. 2. Aben Ezra en Éxodo. xxviii. 36. q ut supra, (antiguo. l. 3. C. 7. ) secta. 6. r de vestitu sacerdot. Hebrista. l. 2. C. 21. pag. 795. elástico. Elaeochrismo. Myroth. l. 3. C. 39. pag. 995. Vid. Solerium de Leo, Sect. 12. pag. 257. t ut supra, (antiguo. l. 3. C. 7. ) secct 7. u maimon cele hamikdash, c. 8. secta. 1, 2, 3.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad