Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.

Oui (plutôt, 'Et' - [ Kai (G2532 )]) vous avez pris le tabernacle de Moloch, [ teen (G3588) skeeneen (G4633)]. C'était probablement un petit sanctuaire portable, contenant l'image de l'horrible divinité. La signification de ces deux versets, qui est un peu obscure, semble être: «M'avez-vous offert les sacrifices dont j'avais besoin? et pourtant vous portiez à peu près en même temps le sanctuaire de Moloch! La forme de la question dans Actes 7:42 [avec mee (G3361)] suppose que la bonne réponse se trouve dans le négatif; et ce qui est ajouté vise à montrer que, puisque les deux actions étaient en contradiction directe l'une avec l'autre, il ne pouvait s'agir que d'un culte hypocrite et abhorré qu'ils offraient au Dieu vivant avec des cœurs et des mains si idolâtres.

Et l'étoile de votre dieu , [pas "le dieu", selon Lachmann et Tischendorf, la preuve du texte reçu étant plus forte]

Remphan, ou 'Rephan.' Le mot est orthographié de différentes manières dans les manuscrits.

Figures [ tupous (G5179 ), ou 'images'] que vous avez faites pour les adorer. Deux sortes d'idolâtrie sont ici imputées aux Israélites: celle du veau d'or, et celle des corps célestes - Moloch et Remphan étant des divinités représentant apparemment les pouvoirs divins attribués à la nature sous différents aspects. Remphan (ou, comme dans la Septante, Rephan) est mis pour "Chiun" dans Amos 5:26, que Stephen cite, et est censé correspondre à Saturne. Mais comme il s'agissait plutôt d'attacher sur la nation l'accusation d'idolâtrie fétide et variée, que d'en préciser les formes particulières, il y a moins besoin d'entrer ici dans les savantes spéculations auxquelles ces mots ont donné lieu.

Et je vous emmènerai au-delà de Babylone. Le mot utilisé par le prophète n'est pas Babylone, mais "Damas" (Amos 5:27), où les dix tribus ont été emmenées captives. Mais Stephen semble avoir délibérément changé cela en «Babylone». la région bien connue de la captivité de Juda, avec laquelle ses auditeurs auraient le plus de sympathie. Et comme les deux captivités étaient également l'accomplissement de l'ancienne menace, qu'elles devaient être dispersées parmi les nations pour leur départ du Seigneur (Lévitique 26:33), la substitution de l'un la captivité pour l'autre, selon la citation d'Etienne, était dans la ligne stricte de la prophétie.

Continue après la publicité
Continue après la publicité