And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

Et il ne lui a donné aucun héritage, non, pas autant que de mettre le pied sur - car, bien qu'il ait obtenu par achat la grotte de Machpelah pour un lieu de sépulture, le fait qu'il ait à l'acheter ne fait que confirmer la déclaration d'Etienne, que Dieu ne lui a donné, comme don du ciel, aucun héritage.

Pourtant, il a promis de le lui donner en possession, et à sa postérité après lui, alors qu'il n'avait pas encore d'enfant. La terre et le la semence pour l'hériter était donc, au début, une question de pure promesse - à appréhender par la simple foi d'Abraham.

Continue après la publicité
Continue après la publicité