I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.

A B C, Vulgate, transposez et lisez «foi et service». Les quatre sont subordonnés à «tes œuvres»: «Je connais tes œuvres, même l'amour et la foi (formant une paire, comme« la foi agit par amour », Galates 5:6 ), et le service (service aux membres souffrants, et à tous dans le besoin spirituel ou temporel), et l'endurance persévérante de (i: e., montrée par) toi. De même que l'amour est intérieur, de même le service extérieur. De même, la foi et l'endurance persévérante (Romains 2:7) sont liées.

Et tes oeuvres; et le dernier. Omettez le second "et" avec ABC 'Aleph ('), Vulgate, 'Et (je connais) tes oeuvres qui sont les dernières (à être) plus nombreuses que la première ; ' réaliser 1 Thesaloniciens 4:1: ​​l'inverse de Matthieu 12:45; 2 Pierre 2:20. Au lieu de rétrograder à partir des «premières œuvres» et du «premier amour», comme Éphèse, les dernières œuvres de Thyatire ont dépassé sa première (Apocalypse 2:4 - Apocalypse 2:5).

Continue après la publicité
Continue après la publicité