Ésaïe 49:1

Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. Le Messie, en tant qu'Israël idéal (Ésaïe 49:3), déclare l'objet de sa mission, son manque de succès pour un temps, mais sa certitude du... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:2

And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me; IL A FAIT MA BOUCHE COMME UNE ÉPÉE TRANCHANTE (Ésaïe 11:4; Apocalypse 19:15.) Le double office de la Parole de Dieu - salvatrice et damnatoire - est... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:3

And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified. TU ES MON SERVITEUR, Ô ISRAËL - appliqué au Messie, selon la véritable signification du nom, le Prince qui avait le pouvoir avec Dieu dans la lutte au nom de l'homme , et qui prévaut (Genèse 32:28; Osée 12:3 - Osée 12:... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:4

Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God. ALORS J'AI DIT. "I" - Messie. TRAVAILLÉ EN VAIN - comparativement, dans le cas du plus grand nombre de ses propres compatriotes et de ses pro... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:5

And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength. BIEN QU'ISRAËL NE SOIT PAS RASSEMBLÉ, JE SERAI POURTANT GLORIEUX AUX YEUX DU SEIGNEUR... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:6

And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. C'EST UNE CHOSE LÉGÈRE QUE TU SOIS MON SERVIT... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:7

Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee. AI... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:8

Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages; AINSI DIT LE SEIGNEUR: DANS UN TEMPS ACCEPTABLE, J... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:9

That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places. POUR QUE VOUS DISIEZ AUX PRISONNIERS: ALLEZ-Y - (Ésaïe 42:7; Zacharie 9:12.) PRISONNIERS - les Juifs liés par la servitud... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:10

They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them. ILS N'AURONT NI FAIM NI SOIF. Le Messie satisfera abondamment tous les besoins à la fois de l'Israël littéral sur le chem... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:11

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted. MON - tout est à Dieu. MONTAGNES UN CHEMIN - Je vais supprimer toutes les obstructions à l'écart (Ésaïe 40:4). LES AUTOROUTES DOIVENT ÊTRE EXALTÉES - i: e., cast up (Ésaïe 57:14; Ésaïe 62:10); par exemple, sur les vallé... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:12

Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim. VOICI, CEUX-CI VIENDRONT DE LOIN ... ET CEUX-CI DU PAYS DE SINIM. Les Arabes et autres Asiatiques appelés China Sin, ou Tchin: les Chinois n'avaient pas nom spécial pour eux-même... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:13

Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. Donc Apocalypse 12:12. CAR LE SEIGNEUR ... AURA PITIÉ DE SES AFFLIGÉS - Dieu aura pitié des affligés, à cause de sa compassion pour... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:14

But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. MAIS SION DIT: LE SEIGNEUR M'A ABANDONNÉ - La plainte littérale d'Israël, comme si Dieu l'avait abandonnée pendant la captivité babylonienne; également dans leur dispersion antérieure à leur future restauration (Ésaïe 40:27... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:15

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. UNE FEMME PEUT-ELLE OUBLIER SON ENFANT QUI TÈTE? - (Ésaïe 44:21; Psaume 103:13; Matthieu 7:11.)... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:16

Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. TE GRAVER SUR LA PAUME DE (MES) MAINS - faisant allusion à la coutume juive (peut-être tirée de Exode 13:9) de perforer sur leurs mains une représentation de leur ville et de leur temple, en signe de zèle... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:17

Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee. TES ENFANTS DOIVENT SE HÂTER. "Tes enfants" - Israël (Ésaïe 49:20 - Ésaïe 49:21; Ésaïe 43:6) (Jérôme). La Septante et le chaldaïque lisent, pour "Tes enfants" ( baanaayik (H1121)), "Tes bâtisseurs... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:18

Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth. LÈVE LES YEUX ... TOUS CEUX-CI SE RASSEMBLENT ... TU T'HABILLER... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:19

For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away. LA TERRE DE TA DESTRUCTION - ta terre, autrefois la scène de la destruction. DEVRA MÊME MAINTENANT ÊTRE TROP ÉTR... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:20

The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell. LES ENFANTS QUE TU AURAS APRÈS AVOIR PERDU L'AUTRE - littéralement, Les enfants de tes deuils (cf. Ésaïe 54:1). Maurer explique, l... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:21

Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been? ALORS TU DIRAS EN TON CŒUR: QUI M'A ENGENDRÉ CEUX-CI, VU QUE J... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:22

Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders. SOULEVEZ LA MAIN DE MA MAIN - i: e., faites-leur signe (remarque, Ésaïe 13:2). C... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:23

And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me. ET LES ROIS ... DEVRONT ... LÉCHER... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:24

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? LA PROIE - Israël, longtemps une proie des puissantes nations païennes, dont l'oppression sur elle atteindra son plus haut point sous l'Antéchrist (Daniel 11:36 - Daniel 11:37; Daniel 11:41; Daniel 11:45). ÊTRE PRIS DU PU... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:25

But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. MAIS AINSI DIT LE SEIGNEUR, MÊME LES CAPTIFS DES PUISSANTS SERONT EMMENÉS - (Ésaïe 5... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 49:26

And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. JE NOURRIRAI CEUX QUI VOUS OPPRIMENT AVEC LEUR PROPRE CHAIR - une ph... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité