Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Contre qui vous jouez-vous? - faites une moquerie (Ésaïe 66:5). Connaissez-vous la gloire de celui dont vous vous moquez, en vous moquant de ses serviteurs? ("les justes, Ésaïe 57:1; 2 Chroniques 36:16).

Contre qui faites-vous une large bouche? - (Psaume 22:7; Psaume 22:13; Psaume 35:21; Lamentations 2:16.)

N'êtes-vous pas des enfants de transgression, une graine de mensonge? - pas simplement des enfants de transgresseurs, et une graine de faux parents, mais de la transgression et du mensonge même, tout à fait infidèle à Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité