And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

Au temps d'Artaxerxès écrivait Bishlam ... Les trois officiers nommés seraient des vice-gouverneurs nommés par le roi de Perse sur toutes les provinces soumises à son empire à l'ouest de l'Euphrate.

La langue syrienne - ou langue araméenne, parfois appelée dans notre version Chaldée. Cela a été utilisé par les Perses dans leurs décrets et leurs communications concernant les Juifs (cf. 2 Rois 18:26; Ésaïe 36:11). Le but de leur lettre était de faire pression sur l'avis royal sur l'inexpérience et le danger de reconstruire les murs de Jérusalem. Ils ont travaillé dur pour préjuger l'esprit du roi contre cette mesure.

Continue après la publicité
Continue après la publicité