Ézéchiel 37:1

The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones, Trois étapes du réveil d'Israël se présentent aux yeux du prophète: (1) Le nouvel éveil du peuple, la résurrection des morts (Ézéchiel 37:1 - Ézéchi... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:2

And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry. LO, ILS ÉTAIENT TRÈS SECS - blanchis par une longue exposition à l'atmosphère.... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:3

And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest. CES OS PEUVENT-ILS VIVRE? ET J'AI RÉPONDU: O SEIGNEUR DIEU, TU LE SAIS - ce qui implique que, humainement parlant, ils ne le pouvaient pas; mais la foi laisse la question de la possibilité de reposer... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:4

Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD. PROPHÉTISE SUR CES OS - i: e., prophétise sur eux; proclamez-leur la parole vivifiante de Dieu. En raison de ce pouvoir inné de la Parole Divine pour effectuer sa fin, on dit que les p... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:5

Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live: JE VAIS FAIRE ENTRER LE SOUFFLE EN VOUS - donc Ésaïe 26:19, contenant la même vision, se réfère principalement à La restauration d'Israël. Comparez en ce qui concerne la rénovation par Die... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:6

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD. VOUS SAUREZ QUE JE SUIS LE SEIGNEUR - par la preuve réelle de ma divinité que je donnerai en ravivant Israël.... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:7

So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone. COMME JE L'AI PROPHÉTISÉ, IL Y AVAIT UN BRUIT - le bruit des os lors d'une collision mutuelle. Se référant peut-être, au décret de Cyrus, ou au bruit d... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:8

And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them. ET QUAND J'AI VU, VOICI, LES TENDONS ET LA CHAIR SONT VENUS SUR EUX, ET LA PEAU LES A RECOUVERTS AU-DESSUS - jusqu'à présent, ils étaient cohérents uniquement dans... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:9

Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. DITES AU VENT - plutôt, "dites à l'esprit de vie" ou souffle de vie, (marge) Car il est distinct... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:10

So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army. J'AI DONC PROPHÉTISÉ, COMME IL ME L'AVAIT ORDONNÉ, ET LE SOUFFLE EST ENTRÉ EN EUX, ET ILS ONT VÉCU ET SE SONT LEVÉS SUR LEURS PIEDS, UNE ARMÉE EXTRÊMEMENT GRAN... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:11

Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. NOS OS SONT SÉCHÉS - (Psaume 141:7) expliqué par "notre espoir est perdu" (Ésaïe 49:14); notre état national est aussi désespéré... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:12

Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. O MON PEUPLE - en opposition à "pour nos parties" (Ézéchiel 37:11). L'espoir qui est complètement parti,... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:16

Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions: PRENEZ-VOUS UN BÂTON - faisant allusion à Nombre... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:18

And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these? QUAND LES ENFANTS DE TON PEUPLE TE PARLERONT, DISANT: NE NOUS MONTRERAS-TU PAS CE QUE TU VEUX DIRE PAR LÀ? Dieu n'explique pas la prophétie symbolique jusqu'à ce que les Juifs ont... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:19

Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand. DITES-LEUR: AINSI DIT LE... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:22

And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all: ET JE FERAI D'EUX UNE SEULE NATION - (Ésaïe 11:13, "L'envie également d'Ephraï... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:23

Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. ILS... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:24

And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them. ET DAVID, MON SERVITEUR, SERA ROI SUR EUX - Messie (notes, Ézéchiel 34:23 - Ézéchiel 34:24.)... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:25

And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever. ILS Y HABITERONT, MÊME EUX-MÊMES, L... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:26

Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. DE PLUS, JE FERAI AVEC EUX UNE ALLIANCE DE PAIX - meilleure que l'ancienne alliance légale, ca... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:27

My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. MON TABERNACLE SERA AUSSI AVEC EUX - comme prédit (Genèse 9:27, "Il (Dieu) habitera dans les tentes de Shem; "Jean 1:14," Le mot ... habitait parmi nous "(littéralement, tabernacled, eskeenoosen (G4637)... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 37:28

And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. LES PAÏENS SAURONT QUE MOI, LE SEIGNEUR, JE SANCTIFIE ISRAËL - (Ézéchiel 36:23, "Le païen saura que je suis le Seigneur, quand je serai sanctifié en vous sous leurs yeux »... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité