Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

O mon peuple - en opposition à "pour nos parties" (Ézéchiel 37:11). L'espoir qui est complètement parti, si l'on se regarde eux-mêmes, est sûr pour eux en Dieu, car Il les considère comme Son peuple. Leur relation d'alliance avec Dieu garantit qu'il ne laisse pas la mort régner en permanence sur eux. Christ fait du même principe le fondement sur lequel repose la résurrection littérale. Dieu avait dit: «Je suis le Dieu d'Abraham», etc. Dieu, en prenant les patriarches pour siens, s'est engagé à faire pour eux tout ce que l'Omnipotence peut accomplir: Lui, étant le Dieu toujours vivant, est nécessairement le Dieu, non pas des morts, mais des personnes vivantes - c'est-à-dire de ceux dont corps Son alliance-amour le lie à ressusciter. Il peut, et parce qu'il le peut, Il le fera - Il le doit (Fairbairn). (Matthieu 22:31 - Matthieu 22:32; Luc 20:37 - Luc 20:38.) Il les appelle "mon peuple" lorsqu'il reçoit l'épine en faveur; mais "ton peuple" en s'adressant à son serviteur, comme s'il voulait les éloigner de lui (Ézéchiel 13:17; Ézéchiel 33:2; Exode 32:7).

J'ouvrirai vos tombes et vous ferai sortir de vos tombes - hors de votre état politiquement mort, principalement à Babylone, finalement dans tous les pays cf. Ézéchiel 6:8; Osée 13:14). Les Juifs considéraient les terres de leur captivité et de leur dispersion comme leurs «tombes»; leur restauration devait être comme "la vie d'entre les morts" (Romains 11:15). Avant, les os étaient dans la plaine ouverte (Ézéchiel 37:1 - Ézéchiel 37:2); maintenant, dans les tombes - c'est-à-dire, certains Juifs se trouvaient dans les tombes de la captivité réelle, d'autres en liberté, mais dispersés. Les deux étaient morts au niveau national.

Continue après la publicité
Continue après la publicité