Ézéchiel 36:1

Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD: La distinction entre Israël et le païen (comme Edom) est qu'Israël a une relation d'alliance avec Dieu, assurant la restauration après le châtiment, de sorte que l'espoir du pa... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:2

Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: MONTAGNES D'ISRAËL - contrairement au "mont Seir" de la prophétie précédente. Ils sont ici personnifiés; L'élévation d'Israël est morale, pas simplement physique, comme celle... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:3

Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people: PARCE QUE - littéralement, Par... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:4

Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:5

Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey. LES PAÏENS ET ... ID... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:6

Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen: DIS AUX MONTAGNES ... PARCE QUE VOUS AV... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:7

Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame. J'AI LEVÉ LA MAIN - en signe de serment (Ézéchiel 20:5; Genèse 14:22). LES PAÏENS QUI SONT AUTOUR DE VOUS PORTERONT SÛREMENT LEUR HONTE - une honte perpétuelle; ta... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:8

But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come. MAIS VOUS, MONTAGNES D'ISRAËL, VOUS TIREREZ VOS BRANCHES ET VOUS DONNEREZ VOTRE FRUIT À MON PEUPLE D'ISRAËL; CAR ILS SONT SUR LE POINT DE VENIR - i: e., l... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:10

And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded: LES DÉCHETS DOIVENT ÊTRE CONSTRUITS - (Ésaïe 58:12; Ésaïe 61:4; Amos 9:11 - Amos 9:12; Amos 9:14) où, comme ici (Ézéchiel 34:23 - Ézéchiel 34:24), les nom... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:11

And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye s... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:12

Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men. OUI, JE FERAI MARCHER LES HOMMES SUR VOUS - Ô montagnes d'Israël (Ézéchiel 36:8). ET ILS TE POSSÉDERONT, ET TU... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:13

Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations; PARCE QU'ILS VOUS DISENT: "TOI, LA TERRE DÉVORE LES HOMMES - faisant allusion aux paroles des espions (Nombres 13:32). La terre personnifiée est représentée comme faisant ce qui y a été... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:14

Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD. PAR CONSÉQUENT, TU NE DÉVORERAS PLUS LES HOMMES, NI LE DEUIL , [ lo' (H3808) tªshakªliy (H7921)] - donc la marge Qeri 'ou hébreu se lit, pour correspondre à" hast endeuved "dans Ézéchiel 36:13; mais ... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:15,16

_NEITHER WILL I CAUSE MEN TO HEAR IN THEE THE SHAME OF THE HEATHEN ANY MORE, NEITHER SHALT THOU BEAR THE REPROACH OF THE PEOPLE ANY MORE, NEITHER SHALT THOU CAUSE THY NATIONS TO FALL ANY MORE, SAITH THE LORD GOD._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:17

Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman. LEUR CHEMIN ÉTAIT DEVANT MOI COMME L'IMPURETÉ D'UNE FEMME ENLEVÉE - une mise à part pour impureté, (Lévitique 15:19,... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:18,19

Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it: C'EST POURQUOI J'AI DÉVERSÉ MA FUREUR SUR EUX POUR LE SANG QU'ILS AVAIENT VERSÉ SUR LE PAYS, ET POUR LEURS IDOLES DONT ILS L'AVAIENT POLLUÉ: ET JE LES AI DISPE... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:20

And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land. ILS ONT PROFANÉ MON SAINT NOM, QUAND ILS (LES PAÏENS) LEUR ONT DIT (LES ISRAÉLITES): CE SONT LES GENS DU SEIGNEUR, E... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:21

But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. J'AI EU PITIÉ DE MON SAINT NOM - i: e., j'en ai eu pitié: le nom de Dieu, si déshonoré, était le principal objet de sa pitié , puis Son peuple, secondairement, par Son souci pour lui ... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:22

Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went. JE NE FAIS PAS CELA POUR VOUS - i: e., pas pour un mérite en vous; car, au contraire, de vot... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:23

And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. JE SANCTIFIERAI MON GRAND NOM - Je le justifierai et le ma... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:24

For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. JE VOUS EMMÈNERAI DES ... PAÏENS, ET VOUS RASSEMBLERAI HORS DE TOUS LES PAYS, ET VOUS AMÈNERAI DANS VOTRE PROPRE PAYS. Accompli principalement dans la restauration de Babylone;... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:25

Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. ALORS JE VOUS ASPERGERAI D'EAU CLAIRE, ET VOUS SEREZ PROPRES. La restauration externe doit être précédée d'une restauration interne. Le changement de leur cond... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:26

A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. UN NOUVEAU CŒUR - un nouvel esprit et une nouvelle volonté. ET JE METTRAI EN VOUS UN NOUVEL ESPRIT - i: e., un nouveau motif... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:27

And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. ET JE METTRAI MON ESPRIT EN VOUS - (Ézéchiel 11:19; Jérémie 32:39). La repentance partielle et la réforme au retour de Babylone (Esdras 10:6, etc .; Néhémie 8:1 - Néhémie 8:18;... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:28

And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God. VOUS SEREZ MON PEUPLE, ET JE SERAI VOTRE DIEU - (Ézéchiel 11:20, "Afin qu'ils puissent marchez dans mes statuts, observez mes ordonnances et faites-les; et ils seront mon peuple, et je s... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:29

I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you. JE VOUS SAUVERAI ÉGALEMENT DE TOUTES VOS IMPURETÉS - la province de Jésus, selon la signification de son nom (Matthieu 1:21). A exercer spécialement en faveur des Jui... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:30

And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen. VOUS NE RECEVREZ PLUS DE REPROCHES DE FAMINE PARMI LES PAÏENS - auxquels leur raillerie (Ézéchiel 36:13), «Toi, la terre dévore les hommes», se réfère en... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:31

Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. ALORS VOUS VOUS SOUVIENDREZ DE VOS MAUVAISES VOIES - avec honte et dégoût. La grâce et l'amour inattendus de Dieu, manifestés... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:32-34

_NOT FOR YOUR SAKES DO I THIS, SAITH THE LORD GOD, BE IT KNOWN UNTO YOU: BE ASHAMED AND CONFOUNDED FOR YOUR OWN WAYS, O HOUSE OF ISRAEL._ NO JFB COMMENTARY ON THESE VERSES.... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:35

And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. ET ILS DIRONT: CETTE TERRE QUI ÉTAIT DÉSOLÉE EST DEVENUE COMME LE JARDIN D'EDEN - "ils", c'est-à-dire le païen, qui autrefois a fai... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:36

Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it. MOI, LE SEIGNEUR, JE L'AI DIT, ET JE LE FERAI - (Nombres 23:19, "A-t-il dit , et ne le fera-t-il pas? ou a-t-il parlé,... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:37

Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock. JE VAIS ENCORE POUR CELA ÊTRE INTERROGÉ À - afin de l'accorder. Dans le passé, il avait refusé d'être interrogé par Israël, parce que les enquêteurs n... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 36:38

As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD. EN TANT QUE TROUPEAU SACRÉ, EN TANT QUE TROUPEAU DE JÉRUSALEM LORS DE SES FÊTES SOLENNELLES - le grand troupeau d'animaux de choix po... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité