And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand; Maintenant es-tu maudit de la terre. Ici, une malédiction est ajoutée à la malédiction générale dénoncée sur le terrain pour le péché d'Adam. La signification des mots, selon notre version, qui est soutenue par Baumgarten, Knobel, etc., est; que le sol que Caïn avait cultivé, après avoir bu du sang innocent, serait, pour ainsi dire, dans l'indignation et l'horreur du terrible crime de fratricide, retiendrait ses pouvoirs productifs; et bien qu'il poursuive ses travaux agricoles avec une assiduité habituelle, tout son travail, son industrie et son art seraient désormais infructueux; les saisons ne seraient pas propices, le sol ne rapporterait que peu ou pas de rendement, comme le pays de Canaan, qui vomissait ses habitants à cause de leurs vices abominables (Lévitique 18:28). La phrase «qui a ouvert la bouche pour recevoir le sang de ton frère» et la première clause du verset suivant semblent favoriser cette interprétation. Ou, les mots peuvent être rendus, comme ils le sont par Rosenmuller, Tuch, Gerlach, Delitzsch, `` maudit es-tu de la terre '', - vos anciens lieux ne seront plus en sécurité pour vous: vous devez devenir un exilé malheureux, et chercher un asile dans une partie éloignée du monde. La clause de conclusion de Genèse 4:12 soutient apparemment cette dernière vue.

Continue après la publicité
Continue après la publicité