That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:

Impossible ... de mentir - `jamais mentir '[ pseusasthai (G5574): le grec aoriste] (Alford). Son incapacité à se renier (2 Timothée 2:13) est une preuve, non de faiblesse, mais d'une force incomparable.

Consolation - sous les doutes et les peurs; donc «encouragement».

Fui pour refuge - à partir d'un naufrage; ou, comme un fuyant vers l'une des six villes de refuge. Kedesh - i: e., Saint = qadowsh (H6918), implique la sainteté de Jésus, notre refuge. Sichem - i: e., Épaule, le gouvernement est sur son épaule (Ésaïe 9:6). Hébron - i: e., Communion: les croyants sont appelés dans sa communion. Bezer - i: e., Une forteresse: le Christ l'est pour son peuple. Ramoth - i: e., Haut: Dieu a élevé Dieu de sa main droite (Actes 5:31). Golan - i: e., Joie; en Lui tous les saints se glorifient.

Saisissez l'espoir - i: e., l'objet de l'espoir, comme un préservatif du naufrage.

Mis devant nous - comme prix pour lequel nous nous efforçons: une nouvelle image, à savoir le parcours de course (Hébreux 12:1 - Hébreux 12:2).

Continue après la publicité
Continue après la publicité