O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Tous ceux qui t'abandonneront auront honte, et ceux qui s'éloigneront de moi - Yahvé, bien que toi précède. Cette transition soudaine est habituelle dans le style prophétique, en raison de la réalisation continuelle par le prophète de la présence de Yahvé.

Tout ce qui t'abandonne - (Psaume 73:27; Ésaïe 1:28).

Doit être écrit dans la terre - dans la poussière, c'est-à-dire, sera abandonné à l'oubli. Donc l'écriture significative de Jésus "sur le terrain" - probablement les noms des accusateurs (Jean 8:6). Les noms écrits dans la poussière sont effacés par un très léger vent. Leurs espoirs et leur célébrité sont entièrement sur la terre, pas dans le livre céleste de la vie (Apocalypse 13:8; Apocalypse 20:12; Apocalypse 20:15). Les Juifs, bien que se vantant d'être le peuple de Dieu, n'avaient aucune part au ciel, aucun statut devant Dieu et ses anges. Contraste «écrit dans le ciel», i: e., Dans le rôle de rassemblement de ses bienheureux citoyens (Luc 10:20). Contrastez également les expressions pour le souvenir perpétuel, "écrit dans un livre" et "dans le rocher pour toujours" (Job 19:23 - Job 19:24).

La fontaine des eaux vives - (Jérémie 2:13).

Continue après la publicité
Continue après la publicité