Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.

Ne pleurez pas pour les morts - c’est-à-dire pas tant pour Josiah, qui a été enlevé par la mort du mal à venir, comme Dieu lui a promis (2 Rois 22:20; Ésaïe 57:1), comme pour Shallum ou Jehoahaz, son fils (2 Rois 23:30). qui, après un règne de trois mois, fut emmené par Pharaon-necho en Egypte, pour ne plus jamais revoir sa terre natale (2 Rois 23:31 - 2 Rois 23:34). Les saints mourants doivent à juste titre être enviés, tandis que les pécheurs vivants sont à plaindre. L'allusion est aux grands pleurs du peuple à la mort de Josias, et comme une «ordonnance» perpétuelle à chaque anniversaire de celle-ci, dans laquelle Jérémie lui-même a pris une part proéminente (2 Chroniques 35:24 - 2 Chroniques 35:25), ayant probablement écrit un chant de" lamentations ", à chanter par" les chanteurs et les chanteuses "à l'occasion. Le nom «Shallum» est ici donné par ironie à Joachaz, qui ne régna que trois mois; comme s'il était un second Shallum, fils de Jabesh, qui ne régna qu'un mois en Samarie (2 Rois 15:13; 2 Chroniques 36:1 - 2 Chroniques 36:4). Shallum signifie châtiment, un nom sans bon présage pour lui (Grotius); à l'origine, le peuple l'appelait Shallom, signe de paix et de prospérité. Mais Jérémie l'applique avec ironie. 1 Chroniques 3:15 appelle Shallum le quatrième fils de Josias. Le peuple l'a élevé au trône devant son frère Eliakim ou Jehoiakim, bien que ce dernier soit le plus âgé (2 Rois 23:31; 2 Rois 23:36; 2 Chroniques 36:1); peut-être à cause de l'extravagance de Jehoiakim (Jérémie 22:13; Jérémie 22:15). Jehoiakim a été mis à la place de Shallum (Jehoahaz) par Pharaon-Necho. Jeconiah son fils a réussi. Sédécias (Mattaniah), oncle de Jeconiah, et frère de Jojakim et Joachaz, fut le dernier élevé au trône par Nebucadnetsar.

Il ne reviendra pas - le peuple espérait peut-être le retour de Shallum d'Egypte, auquel cas il le remplacerait sur le trône et se libérerait ainsi de l'oppression. les taxes imposées par Jehoiakim

Continue après la publicité
Continue après la publicité