My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Mes entrailles, mes entrailles! Le prophète assume soudainement la langue de l'État juif personnifiée, déplorant son affliction (Jérémie 10:19 - Jérémie 10:20; Jérémie 9:1; Jérémie 9:10; Ésaïe 15:5. Donc l'antitype de tous les prophètes, Luc 19:41).

À mon cœur - Hébreu, aux parois de mon cœur, les muscles autour du cœur. Il y a un point culminant, les «intestins», le péricarde, le «cœur» lui-même.

Fait un bruit - gémit (Henderson).

Alarme de guerre - le cri de guerre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité