The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

Lion - i: e., hommes méchants, sur lesquels Eliphaz a voulu montrer que les calamités surviennent malgré leurs diverses ressources, tout comme la destruction vient sur le lion en malgré sa force (Psaume 58:6; 2 Timothée 4:17). Cinq termes hébreux différents se produisent ici pour le lion. La fureur du lion - le déchireur [ 'aryeeh (H738)] - et le rugissement du lion hurlant [ shaachal (H7826)], et les dents des jeunes lions [ kªpiyriym (H3715)], pas des petits [ bªneey (H1121)], mais suffisamment grand pour chasser une proie; le lion fort (version anglaise, ancienne), etc., [ layish (H3918)], les petits de la lionne, pas le gros lion, en version anglaise, [ laabiy' (H3833)] (Umbreit). Les différentes phases de la méchanceté sont exprimées par cette variété de termes: obliquement Job, sa femme et ses enfants peuvent être évoqués par le lion, la lionne et les petits. Le seul verbe, sont cassés ne convient pas aux deux sujets: donc fournir, «le rugissement du lion hurlant est réduit au silence». Le lion fort meurt enfin de misère et les petits, arrachés à la mère, sont dispersés, et la race s'éteint.

Continue après la publicité
Continue après la publicité