Matthieu 27:1,2

When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: Pour l'exposé de cette partie, voir la note à Jean 18:28, etc. Cette partie est spéciale pour Matthew. Sur la progression de la culpabilité chez le traître, voir les notes à... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:3

Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, PUIS JUDAS, QUI L'AVAIT TRAHI, QUAND IL A VU QU'IL ÉTAIT CONDAMNÉ. La condamnation, même si elle n'est pas inattendue, pourrait... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:4

Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that. DIRE, J'AI PÉCHÉ EN TRAHISSANT LE SANG INNOCENT. Quel témoignage ceci à Jésus! Judas était avec lui en toutes circonstances depuis trois ans; son poste, en tant que trésorier de... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:5

And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself. ET IL A JETÉ LES PIÈCES D'ARGENT. La réponse sarcastique et diabolique qu'il avait obtenue, à la place de la sympathie qu'il attendait peut-être, approfondirait ses remords en une agonie. DANS LE TEM... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:6

And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood. ET LES PRINCIPAUX PRÊTRES ONT PRIS LES PIÈCES D'ARGENT ET ONT DIT: IL N'EST PAS PERMIS DE LES METTRE DANS LE TRÉSOR , [ korbanan ( G2878)] - 'le Corban',... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:7

And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. ET ILS ONT PRIS CONSEIL ET ONT ACHETÉ AVEC EUX LE CHAMP DU POTIER, POUR Y ENTERRER DES ÉTRANGERS.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:8

Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day. C'EST POURQUOI CE CHAMP A ÉTÉ APPELÉ, LE CHAMP DU SANG, JUSQU'À CE JOUR.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:9

Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value; PUIS S'ACCOMPLIT CE QUI AVAIT ÉTÉ DIT PAR JÉRÉMIE LE PROPHÈTE, EN DISANT (ZACHARIE 11:12 - ZACHARIE 11:... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:10

And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me. ET LES A DONNÉS POUR LE CHAMP DU POTIER, COMME LE SEIGNEUR ME L'A DÉSIGNÉ. Jamais une prophétie compliquée, sinon désespérément sombre, ne s'est accomplie plus merveilleusement. Diverses conjectures ont été formées pour expliquer l'a... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:11-26

And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest. Pour l'exposé, voir les notes à Luc 23:1 - Luc 23:25, et à Jean 18:28 - Jean 18:40.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:27-33

Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers. Pour l'exposé, voir les notes à Marc 15:16 - Marc 15:22.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:34-50

They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof he would not drink They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink. Pour l'exposé, voir les notes à Jean 19:18 - Jean 19:30.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:51

And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; ET VOICI, LE VOILE DU TEMPLE ÉTAIT DÉCHIRÉ EN DEUX DU HAUT VERS LE BAS. C'était le voile épais et magnifiquement travaillé qui était suspendu entre les «lieu saint» et «l... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:52

And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, ET LES TOMBES ONT ÉTÉ OUVERTES; ET DE NOMBREUX CORPS DES SAINTS QUI DORMAIENT SE LEVÈRENT,... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:53

And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. ET EST SORTI DES TOMBES APRÈS SA RÉSURRECTION. Ces saints endormis (voir la note à 1 Thesaloniciens 4:14) étaient des croyants de l'Ancien Testament, qui - selon la ponctuation habituelle dans... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:54

Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God. MAINTENANT, LORSQUE LE CENTURION - le surintendant militaire de l'exécution, ET CEUX QUI ÉTAIENT AVEC LUI REGARDANT... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:55

And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him: ET BEAUCOUP DE FEMMES ÉTAIENT LÀ, REGARDANT DE LOIN, QUI SUIVAIENT JÉSUS , [ eekoloutheesan (G190)]. Le sens ici serait mieux mis en évidence par l'utilisation du plus parfait, «qui avait suivi... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:56

Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children. PARMI LESQUELLES SE TROUVAIT MARIE-MADELEINE (VOIR LA NOTE À LUC 8:2 ) , ET MARIE LA MÈRE DE JACQUES ET JOSES - l'épouse de Cléophas, ou plutôt Clopas, et sœur de la Vierge (Jean 19:25).... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:57-60

When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Pour l'exposé de cette partie, voir les notes à Jean 19:38 - Jean 19:42.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:61

And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre. ET IL Y AVAIT MARY MAGDALENE, ET L'AUTRE MARY - "la mère de James et Joses", mentionnée précédemment (p. 56). ASSIS CONTRE LE SÉPULCRE. Voir la note à Marc 16:1.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:62

Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate, MAINTENANT, LE LENDEMAIN, QUI A SUIVI LE JOUR DE LA PRÉPARATION - c'est-à-dire après six heures de notre samedi soir. La crucifixion eut lieu le vendredi, et tout ne fut fini qu... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:63

Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again. EN DISANT, MONSIEUR, NOUS NOUS SOUVENONS QUE CE TROMPEUR - Jamais, remarque Bengel, ne trouverez-vous les têtes des personnes appelant Jésus par Son propre nom. Et pourtant, ici, il y a tra... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:64

Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first. COMMANDEZ DONC QUE LE SÉPULCRE SOIT ASSURÉ - par un garde romain JUS... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:65

Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can. PILATE LEUR DIT: VOUS AVEZ UNE MONTRE. Les gardes avaient déjà agi sous les ordres du Sanhédrim, avec le consentement de Pilate; mais ils n'étaient probablement pas clairs quant à leur emploi comme veilleur de nuit s... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 27:66

So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch. ILS SONT DONC ALLÉS, ET ONT RENDU LE SÉPULCRE SÛR, SCELLANT LA PIERRE - ce que Mark (Marc 16:4) dit était «très bien», ET RÉGLER UNE MONTRE - pour la garder. Que pouvait faire de plus l'homme? Mais pendant qu'il... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité