O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?

Ô toi qui as été nommée La maison de Jacob - te glorifiant du nom, bien que n'ayant rien de l'esprit de ton ancêtre. Aussi, portant le nom qui doit te rappeler les faveurs de Dieu qui lui ont été accordées à cause de son alliance avec Jacob.

L'Esprit du Seigneur est-il resserré? - Sa compassion est-elle maintenant contractée dans des limites plus étroites qu'autrefois, afin qu'il se réjouisse de votre destruction? (cf. Psaume 77:7 - Psaume 77:9; Ésaïe 59:1 - Ésaïe 59:2).

S'agit-il de ses actes? - i: e., de telles menaces sont-elles son plaisir? Vous n'aimez pas les menaces du prophète (Michée 2:6): mais à qui la faute? Pas Dieu, car il prend plaisir à bénir plutôt qu'à menacer; mais vous-mêmes (Michée 2:8) qui provoquez Ses menaces (Grotius). Calvin traduit: «Vos actions sont-elles telles que lui sont prescrites? Vous vous vantez d'être le peuple spécial de Dieu: conformez-vous alors votre vie à la loi de Dieu? Je préfère ça.

Mes paroles ne font-elles pas du bien à celui qui marche debout? - Mes paroles ne sont-elles pas bonnes pour les hommes droits? Si vos voies étaient droites, mes paroles ne seraient pas menaçantes (cf. Psaume 18:26; Matthieu 11:19; Jean 7:17). Vos manières ne sont pas telles que je puisse traiter avec vous comme je le ferais avec les droits.

Continue après la publicité
Continue après la publicité