Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.

Appelez son nom Lo-ammi - une fois "mon peuple", mais désormais plus (Ézéchiel 16:8, "Je t'ai juré et suis entré dans une alliance avec toi, dit le Seigneur Dieu, et tu es devenu mien"). Les intervalles entre le mariage et les naissances successives des trois enfants impliquent que trois générations successives sont prévues. Jizreel, le premier enfant, représente la dynastie de Jéroboam I et de ses successeurs, se terminant par le fait que Jéhu a versé le sang de la lignée de Jéroboam à Jizreel: c'est là que Jézabel a été tué, en vengeance du sang de Jezreelite Naboth versé dans le même Jizreel ( 1 Rois 21:1; 2 Rois 9:21; 2 Rois 9:30). Les scènes de Jizreel devaient être rejouées sur la race dégénérée de Jéhu. A Jizreel l'Assyrien. Shalmaneser a mis Israël en déroute (Jérôme). Le nom de l'enfant associe les péchés passés, les punitions intermédiaires et le renversement final. Lo-ruhamah (pas pitié), le deuxième enfant, est une fille, représentant la période efféminée qui a suivi le renversement de la première dynastie, quand Israël était à la fois abject et impie. Lo-ammi (Pas mon peuple), le troisième enfant, un fils, représente la vigoureuse dynastie (2 Rois 14:25) de Jéroboam II; mais, comme la prospérité n'apportait pas avec elle une piété ravivée, ils n'étaient toujours pas le peuple de Dieu. C'est pourquoi sa maison et son royaume tombèrent avec lui. Si peu est la prospérité temporelle à enregistrer comme une preuve certaine de la faveur de Dieu, ou de la permanence et de la stabilité. Pour une autre vue (celle de Pusey), voir Remarques.

Je ne serai pas votre Dieu - littéralement, "je ne serai pas pour vous" (par ma Providence), ou "pour vous" par amour (Pusey).

Continue après la publicité
Continue après la publicité