Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

Emportez avec vous des mots - au lieu de sacrifices - à savoir, les paroles de pénitence mises ici dans votre bouche par Dieu. Les "mots" en hébreu [ dªbaariym (H1697)] signifient des réalités, il y a le même terme pour les mots et les choses; ainsi Dieu l'implique, Il n'acceptera pas de professions vides (Psaume 78:36, "Néanmoins, ils l'ont flatté de leur bouche, et ils lui ont menti de leurs langues;" Ésaïe 29:13). Il ne demande pas des sacrifices coûteux, mais des paroles de pénitence sincère.

Recevez-nous gracieusement - littéralement, (pour) bien [ Towb (H2896), pour lªTowb (H2896)]. Mais comme il n'y a pas de «nous» en hébreu, l'antithèse de «ôter toute iniquité» exige que la traduction soit «recevoir le bien» que nous t'offrons - à savoir, les «paroles» de repentir sincère. Recevez tout ce qu'il y a de bien dans le service qui vous est offert: car ce n'est pas notre bien, mais ce que Ton bon Esprit opère en nous (Psaume 68:19; Éphésiens 4:8). La prière présume que Dieu a à la fois enlevé toute iniquité, les justifiant ainsi, et leur a insufflé du bien par Son Saint-Esprit. Par conséquent, ils n'appellent pas cela notre bonté, mais reçoivent simplement le bien. Les œuvres de Dieu après justification sont acceptables pour Dieu, car elles découlent d'une foi vivante. Mais peut-être vaut-il mieux comprendre «accepter le bien» comme signifiant, dans le dessein ultérieur de l'Esprit, accepter la justice de Christ. Puis la joyeuse action de grâces suit naturellement: «Enlevez toute notre culpabilité par l'effusion de sang du Christ: et acceptez sa justice, comme nous l'imputant, pour la justice que nous n'avons pas en nous-mêmes.

Ainsi allons-nous rendre les mollets de nos lèvres - i: e., au lieu de sacrifices de veaux, que nous ne pouvons pas vous offrir dans notre exil, nous vous présentons le louanges de nos lèvres. Ainsi l'exil, où le service du temple a cessé, a préparé le chemin pour le temps de l'Évangile, lorsque les types de sacrifices d'animaux de l'Ancien Testament se sont réalisés dans le sacrifice parfait du Christ une fois pour toutes; "le sacrifice de louange à Dieu continuellement, c'est-à-dire le fruit de nos lèvres" (Hébreux 13:15), prend leur place dans le Nouveau Testament.

Continue après la publicité
Continue après la publicité