It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.

Il est temps pour toi, Seigneur, de travailler; (car) ils ont annulé ta loi. "Pour travailler;" ou, littéralement, 'faire (le)' - à savoir, justifier ton serviteur en le sauvant de ses oppresseurs (Psaume 119:121 - Psaume 119:123). Donc 'do' est utilisé de manière absolue, Psaume 22:31; Psaume 52:9; Ésaïe 44:23. Ici, les païens sont accusés d'avoir enfreint la loi de Dieu - à savoir, en opprimant Israël, en violation de la loi de Dieu de justice et d'amour écrite dans une certaine mesure sur la conscience, mais en partie effacée par la dégénérescence. La même accusation contre les habitants de la terre est portée dans Ésaïe 24:5. Tel est le fondement du jugement universel et de la condamnation des coupables en tous lieux et en tous âges (Romains 2:12 - Romains 2:16). Le Livre de Job, qui concerne quelqu'un qui n'est pas de la race d'Abraham, mais régi par la crainte de Dieu et les principes de justice, préservés par la tradition chez certains païens, montre que la loi de Dieu, même dans l'Ancien Testament, n'était pas entièrement confiné à la nation élue.

Continue après la publicité
Continue après la publicité