Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.

Ordonne mes pas dans ta parole: et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi. Le parallélisme de cette dernière clause, pour "ordonner mes pas dans ta Parole", montre que ce contre quoi il prie, c'est la domination de l'iniquité ou du mauvais désir; non, comme Hengstenberg, en faisant valoir à partir de la première clause de Psaume 119:134, la domination de tout homme inique. Le syriaque soutient ce dernier. Mais les versions chaldaïque, septante, vulgate, éthiopienne et arabe soutiennent la version anglaise. «Ordre» - Hébreu, établissez fermement, afin que tous mes mouvements, externes et internes, soient «selon ta Parole». Cela met de côté toute adoration éclectique, les révélations affectées indépendantes de la Parole et les désirs errants de l'esprit (Gejer). Avec la dernière clause du verset, cf. Jean 8:34; Romains 6:16; Romains 6:20; 2 Pierre 2:19.

Continue après la publicité
Continue après la publicité