Psaume 52:1

Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually. Titre. - QUAND DOEG L'EDOMITE EST VENU ET A DIT À SAUL ... DAVID EN EST À ... AHIMELECH. David venait d'apprendre que Saul, sur les informations de Doeg, avait causé 85 prêtres à tuer. C'était pratiqueme... [ Continuer la lecture ]

Psaume 52:2

Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp rasor, working deceitfully. TA LANGUE - l'organe de ton homme intérieur. COMME UN RASOIR TRANCHANT. L'accusation de haute trahison de Saül contre David était l'instrument utilisé pour couper Abimelech et les prêtres. Ainsi, l'accusation de trahison e... [ Continuer la lecture ]

Psaume 52:3

Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. TU AIMES LE MAL PLUS QUE LE BIEN ... MENTIR ... QUE ... LA DROITURE - ou la justice: au plus grand défi de Deutéronome 16:20, marge. SELAH. La pause marque la fin de la strophe. Comme la première strophe (Ps... [ Continuer la lecture ]

Psaume 52:4

Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue. TU AIMES TOUS LES MOTS DÉVORANTS, O ... LANGUE TROMPEUSE - reprise de Psaume 52:2 - Psaume 52:3, pour marquer la connexion intérieure et invariable entre le péché et sa peine.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 52:5

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah. DIEU FERA DE MÊME. La punition est la conséquence nécessaire de la culpabilité (Ézéchiel 16:43). DÉTRUIRE ( naatats (H5422 ); EN TANT... [ Continuer la lecture ]

Psaume 52:6

The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him: LES JUSTES VERRONT ÉGALEMENT - (Malachie 1:4 - Malachie 1:5; Ésaïe 66:24: cf. Exode 14:30 - Exode 14:31.) ET LA PEUR - pas une peur servile, mais une peur enfantine révérencielle en voyant les terribles jugements de Dieu sur les p... [ Continuer la lecture ]

Psaume 52:7

Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. N'A PAS FAIT DE DIEU SA FORCE; MAIS ... RICHESSE ET ... MÉCHANCETÉ - (1 Timothée 6:17; Luc 12:21; Psaume 62:10.) Comparez, comme pour Saul, les notes sur le ti... [ Continuer la lecture ]

Psaume 52:8

But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever. MAIS JE SUIS COMME UN OLIVIER VERT - contrairement au pécheur autrefois puissant. «arraché de son habitation et arraché de la terre les vivants» (Psaume 52:5). DANS LA MAISON DE DIEU - où les ju... [ Continuer la lecture ]

Psaume 52:9

I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints. JE TE LOUERAI À JAMAIS, PARCE QUE TU (AS) FAIT. La foi anticipe avec espérance la délivrance comme déjà accomplie, et loue Dieu à l'avance pour cela (2 Chroniques 20:19 - 2 Chro... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité